Stacey Kent - This Happy Madness текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «This Happy Madness» из альбома «The Changing Lights» группы Stacey Kent.
Текст песни
What should I call this happy madness that I feel inside of me? Some kind of wild October gladness that I never thought I’d see What has become of all my sadness, all my endless lonely sighs? Where are my sorrows now? What happened to that frown and is that self-contented clown Standing there grinning in the mirror really me? I’d like to run through Central Park carve your initials in the bark of every tree I pass for every one to see I feel that I’ve gone back to childhood and I’m skipping through the wild wood So excited that I don’t know what to do What do I care if I’m a juvenile? I smile my secret little smile because I know the change in me is you. What should I call this happy madness all this unexpected joy That turned the world into a baby’s bouncing toy? The gods are laughing far above One of them gave a little shove And I fell gaily, gladly, madly into love What should I call this happy madness that I feel inside of me? Some kind of wild October gladness that I never thought I’d see What has become of all my sadness all my endless lonely sighs Where are my sorrows now? What happened to the frown and is that self contented clown Standing grinning in the mirror really me? I’d like to run through Central Park carve your initials in the bark of every tree I pass for every one to see. I feel that I’ve gone back to childhood and I’m skipping through the wild wood So excited that I don’t know what to do What do I care if I’m a juvenile? I smile my secret little smile Because I know the change in me is you What should I call this happy madness all this unexpected joy that turned the world into a baby’s bouncing toy? The gods are laughing high above One of them gave a little shove and I fell gaily, gladly, madly into love What do I care if I’m a juvenile? I smile my secret little smile Because I know the change in me is you What should I call this happy madness all this unexpected joy that turned the world into a baby’s bouncing toy? The gods are laughing high above One of them gave a little shove and I fell gaily gladly, madly into love (Merci à Moka pour cettes paroles)
Перевод песни
Что я должен назвать этим счастливым безумием Что я чувствую внутри себя? Какая-то дикая октябрьская радость Что я никогда не думал, что увижу Что стало с моей печалью, Все мои бесконечные одинокие вздохи? Где мои горести сейчас? Что случилось с этим хмурым И этот самоуверенный клоун Стоя там, улыбаясь в зеркале Действительно ли я? Я бы хотел пройти через Центральный парк Вырезать свои инициалы в коре Каждого дерева, которое я прохожу Для каждого Я чувствую, что вернулся в детство И я пропускаю дикую древесину Взволнованный, что я не знаю, что делать Что мне нужно, если я несовершеннолетний? Я улыбаюсь своей тайной улыбкой Потому что я знаю, что изменение во мне - это вы. Что я должен назвать этим счастливым безумием Вся эта неожиданная радость Это превратило мир В игрушку подпрыгивания ребенка? Боги смеются намного выше Один из них дал немного толчок И я упал весело, радостно, безумно влюбился Что я должен назвать этим счастливым безумием Что я чувствую внутри себя? Какая-то дикая октябрьская радость Что я никогда не думал, что увижу Что стало с моей печалью Все мои бесконечные одинокие вздохи Где мои горести сейчас? Что случилось с хмурой И это самодостаточный клоун Стоя ухмыляясь в зеркале, действительно ли я? Я бы хотел пройти через Центральный парк Вырезать свои инициалы в коре Каждого дерева, которое я передаю каждому, чтобы видеть. Я чувствую, что вернулся в детство И я пропускаю дикую древесину Взволнованный, что я не знаю, что делать Что мне нужно, если я несовершеннолетний? Я улыбаюсь своей тайной улыбкой Потому что я знаю изменение во мне, это ты Что я должен назвать этим счастливым безумием Вся эта неожиданная радость Который превратил мир В игрушку подпрыгивания ребенка? Боги смеются высоко над Один из них дал немного толчок И я весело, радостно, безумно влюбился Что меня волнует, если я несовершеннолетний? Я улыбаюсь своей тайной улыбкой Потому что я знаю изменение во мне, это ты Что я должен назвать этим счастливым безумием Вся эта неожиданная радость Который превратил мир В игрушку подпрыгивания ребенка? Боги смеются высоко над Один из них дал немного толчок И я весело, безумно влюбился (Мерси à Moka pour cettes paroles)