Søren Sko - On A Long Lonely Night текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «On A Long Lonely Night» из альбома «Unpolished» группы Søren Sko.
Текст песни
I’ve been wondering where you Where you’ve gone Been such a long time I’ve been living alone for way too long You’ve been out all night Fooling round, with a bunch of bad guys Now you know how I hate it when you’re not near And I miss you so much pretty lady You know that I do And I wish you’d come home, but you’re not near How could you walk away, when I needed you? You make me cry on a long lonely night (On a lonely night) (On a lonely night) I’ve been wondering how you, you could go Just gone and left me baby You turned me on, and then left me on my own And the light of the day breaks through my window You left me naked, where you used to live And I miss you so much pretty lady You know that I do And I wish you’d come home, but you’re not near How could you walk away, when I needed you? You make me cry on a long lonely night (On a lonely night) (On a lonely night) I wonder if you’ll ever come back in to my life I wonder where you’ve been so long Don’t you miss me, like I miss you Well I miss you so much pretty lady You know that I do And I wish you’d come home, but you’re not near How could you walk away, when I needed you? You make me cry on a long lonely night (On a lonely night) (On a lonely night) (On a lonely night) You make me cry (On a lonely night) On a long lonely night
Перевод песни
Мне было интересно, Куда ты ушла, Прошло так много времени. Я слишком долго жил один. Ты гулял всю ночь, Дурачился с кучей плохих парней. Теперь ты знаешь, как я ненавижу, когда тебя нет рядом. И я так скучаю по тебе, милая леди, Ты знаешь, что я скучаю. И я хочу, чтобы ты вернулась домой, но ты не рядом. Как ты могла уйти, когда я нуждалась в тебе? Ты заставляешь меня плакать в долгую одинокую ночь ( в одинокую ночь) ( в одинокую ночь) Мне было интересно, как ты, ты можешь уйти, просто уйти и оставить меня, детка, ты меня включила, а потом оставила меня одного, и свет дня пробивается сквозь мое окно, ты оставила меня обнаженной, где ты жила, и я так скучаю по тебе, милая леди, ты знаешь, что я скучаю по тебе. И я хочу, чтобы ты вернулась домой, но ты не рядом. Как ты могла уйти, когда я нуждалась в тебе? Ты заставляешь меня плакать в долгую одинокую ночь ( в одинокую ночь) ( в одинокую ночь) Интересно, вернешься ли ты когда-нибудь в мою жизнь? Интересно, где ты был так долго? Разве ты не скучаешь по мне, как я скучаю по тебе? Что ж, я так скучаю по тебе, милая леди, Ты знаешь, что я скучаю. И я хочу, чтобы ты вернулась домой, но ты не рядом. Как ты могла уйти, когда я нуждалась в тебе? Ты заставляешь меня плакать в долгую одинокую ночь ( в одинокую ночь) ( в одинокую ночь) ( в одинокую ночь) Ты заставляешь меня плакать ( в одинокую ночь) В долгую одинокую ночь
