SQ - The Message текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Message» из альбома «Trancemaster 6000» группы SQ.

Текст песни

Fake thug, no love, you get the slug, CB4 Gusto Your luck low, I didn’t know 'til I was drunk though You freak niggas played out, get fucked and ate out Prostitute turned bitch, I got the gauge out 96 ways I made out, Montana way The Good F-E-L-L-A, verbal AK spray Dipped attache, jump out the Range, empty out the ashtray A glass of 'Zé make a man Cassius Clay Red dot plots, murder schemes 32 shotguns, regulate with my dunns 17 rocks gleam from one ring They let me let y’all niggas know one thing There’s one life, one love, so there can only be one King The highlights of livin', Vegas-style, roll dice in linen Antera spinnin' on millenniums 20 G bets I’m winnin' 'em, threats I’m sendin' 'em Lex with TV sets the minimum, ill sex adrenaline Party with villains, a case of Demi-Sec To chase the Henny, wet any clique with the semi TEC Who want it? Diamonds I flaunt it Chickenheads flock I lace 'em, fried broiled with basil taste 'em Crack the legs way out of formation It’s horizontal how I have 'em fuckin' me in the Benz wagon Can it be Vanity from Last Dragon? Grab your gun, it’s on though Shit is grimy, real niggas buck in broad daylight With the broke MAC that won’t spray right Don’t give a fuck who they hit as long as the drama’s lit Yo, overnight thugs bug ‘cause they ain’t promised shit Hungry-ass hooligans stay on that piranha shit I never sleep, ‘cause sleep is the cousin of death I ain’t the type of brother made for you to start testin' I never sleep, ‘cause sleep is the cousin of death I ain’t the type of brother made for you to start testin' I never sleep, ‘cause sleep is the cousin of death I ain’t the type of brother made for you to start testin' I never sleep, ‘cause sleep is the cousin of death I ain’t the type of brother made for you to start testin' I peeped you frontin' I was in the Jeep sunk in the seat, tinted with heat, beats bumpin' Across the street you was wildin' Talkin' about how you ran the Island in '89 Layin' up, playin' the yard with crazy shine I cocked the baby 9, that nigga grave be mine Clanked him—what was he thinkin'? On my corner when it’s pay-me time Dug 'em, you owe me, cousin Somethin' told me «Plug him!» So dumb, felt my leg burn, then it got numb Spun around and shot one Heard shots and dropped, son, caught a hot one Somebody take this biscuit 'fore the cops come Then they came askin' me my name What the fuck? I got stitched up, it went through Left the hospital that same night, what Got my gat back, time to backtrack I had the drop so how the fuck I get clapped? Black was in the Jeep watchin' All he seen speed by was a brown Datsun And yo, nobody in my hood got one That clown nigga’s through, blazin' at his crew daily The Bridge touched me up severely, hear me? So when I rhyme it’s sincerely yours Be lightin' Ls, sippin' Coors on all floors in project halls Contemplatin' war niggas I was cool with before We used to score together uptown coppin' the raw But a thug changes and love changes And best friends become strangers, word up Y’a-Y'all know my steelo Ther-Ther-Ther-Ther-Ther-There ain’t an army that could strike back Y’a-Y'all know my steelo Ther-Ther-Ther-Ther-There ain’t an army that could strike back Y’a-Y'all know my steelo Ther-Ther-Ther-There ain’t an army that could strike back Y’a-Y'all know my steelo There ain’t an army that could strike back Thug niggas, yo, to them thug niggas Gettin' it on in the world, you know? To them niggas that’s locked down Doin' they thing, survivin', ya know’m sayin'? To my thorough niggas, New York and worldwide Yo, to the Queensbridge Militia 9−6 shit, The Firm clique Illmatic, nigga, It Was Written though It’s been a long time comin' Y’all fake niggas, tryin' to copy Better come with the real though, fake-ass niggas, yo (They throw us slugs, we throwin' them back, what) Bring the shit, man! Live, man! (Fuck that son, word up) 9−6 shit

Перевод песни

Фальшивый бандит, нет любви, ты получаешь пулю, СВ4 Смак, твоя удача низка, я не знал, пока не был пьян, хотя ты уродливые ниггеры играли, трахались и ели, проститутка превратилась в суку, я достал Калибр из 96 способов, я сделал это, Монтана путь, хороший ф-л-л-л-а, словесный Ак-спрей, смоченный атташе, выпрыгнул из дальности, опустошил пепельницу, стакан "Зе", сделал человека Кассиусом Клэем. Заговоры с красными точками, планы убийств, 32 ружья, регулирование с моими даннами, 17 камней блестят от одного кольца, они дают мне знать, что вы, ниггеры, знаете одну вещь, есть одна жизнь, одна любовь, поэтому может быть только один король, самые яркие моменты жизни, Вегас-стиль, бросайте кости в льняной Антере, вращаясь на миллениумах, 20 г пари, я побеждаю их, угрозы, Я посылаю им Лекса с телевизорами, как минимум, больная секс-адреналиновая вечеринка со злодеями, случай, когда Деми-сек гоняться за любой влажной кликой. с полу тек, кто хочет его? бриллианты, я выставляю напоказ. Чикенхеды стекаются, я их зашнурую, жареная, жареная с базиликом на вкус, они Ломают ноги, выходя из строя, Это горизонтально, как у меня есть, они трахают меня в фургоне "Бенц". Это может быть тщеславие последнего дракона? Хватай ружье, оно все еще в силе. Дерьмо грязное, реальные ниггеры, просыпающиеся среди бела Дня, с сломанным маком, который не будет разбрызгивать правильно. Не наплевать, кого они бьют, пока драма зажигает, Йоу, ночной бандит, потому что они не обещали, что Голодные хулиганы останутся на этой пиранье. Я никогда не сплю, потому что сон-кузен смерти. Я не из тех братьев, что созданы для того, чтобы ты начал испытывать меня. Я никогда не сплю, потому что сон-кузен смерти. Я не из тех братьев, что созданы для того, чтобы ты начал испытывать меня. Я никогда не сплю, потому что сон-кузен смерти. Я не из тех братьев, что созданы для того, чтобы ты начал испытывать меня. Я никогда не сплю, потому что сон-кузен смерти. Я не из тех братишек, что созданы для тебя, чтобы начать испытывать, Я подглядывал за тобой. Я был в джипе, утонувшем в сиденье, тонированный жарой, бьюсь, бредя По улице, ты дико Говорил о том, как ты управлял островом в 89-ом. Лежа, играя во дворе с сумасшедшим блеском, Я закинул ребенка 9, эта могила ниггера будет моей. Наклонился—о чем он думал? На моем углу, когда мне платят, время Выкопало их, ты должен мне, кузен. Что-то сказало мне:» Заткни его! " Так глупо, я почувствовал, как горит моя нога, а потом онемело. Развернулся и выстрелил в одного. Слышал выстрелы и упал, сынок, поймал горяченького. Кто-нибудь, возьмите этот бисквит, пока не пришли копы, А потом пришли, спрашивая, как меня зовут, Какого черта? меня зашили, он прошел, Покинул больницу той же ночью, что и ... Вернул мне врата, пора отступать, У меня была капля, так как, блядь, меня хлопают? Черный был в джипе, наблюдая За скоростью, все, что он видел, было коричневым Дацуном, И йоу, никто в моем районе не прошел через Этого клоуна, ниггер, пылающий в своей команде каждый день, Мост сильно коснулся меня, слышишь? Так что, когда я рифмуюсь, это искренне твое, Зажигай Ls, потягивая Coors на всех этажах в залах проекта, Размышляя о войне ниггеров, с которыми мне было хорошо раньше. Раньше мы забивали вместе на окраине города, копая сырое, Но бандит меняется, и любовь меняется, А лучшие друзья становятся незнакомцами, словом. Вы все знаете моего стило. Ther-Ther-Ther-Ther-Ther-Ther-нет армии, которая могла бы нанести ответный удар. Вы все знаете моего стило. Нет такой армии, которая могла бы нанести ответный удар. Вы все знаете моего стило. Нет такой армии, которая могла бы нанести ответный удар. Вы все знаете моего стило. Нет армии, которая могла бы нанести ответный удар. Бандитские черномазые, йоу, для этих бандитских черномазых, Ты знаешь? Для тех ниггеров, что заперты, Они выживают, понимаешь? К моим тщательным ниггерам, Нью-Йорк и весь мир, Йоу, к Куинсбриджским ополченцам 9-6, твердая клика, Иллматик, ниггер, это было написано. Прошло много времени. Вы все фальшивые ниггеры, пытающиеся копировать, Лучше приходите с реальными, фальшивые ниггеры, йоу ( они бросают нам слизни, мы бросаем их обратно, что?) Неси дерьмо, чувак! Живи, чувак! (К черту этого сына, отвечаю) 9-6 черт!