Sprites - George Romero текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «George Romero» из альбомов «LITTLE DARLA HAS A TREAT FOR YOU, v.24: Endless Summer edition» и «LITTLE DARLA HAS A TREAT FOR YOU, v.24: Endless Summer edition» группы Sprites.

Текст песни

It’s the end of the world I wanna live inside a shopping mall I wouldn’t care about the isolation I’m unconcerned about the Walking Dead If it’s the end of the world I think I’d handle myself quite well I wouldn’t panic walking past the zombie I’d try to catch up on some reading and movies I know all I need to know… I know all I need to do… I learned everything from George Romero, Dario Argento Maybe Tom Savini, Stuart Gordon, and Sam Raimi Did they plant the idea or was it always in me? Do you find me creepy? Yeah, do I give you the creeps? It’s the end of the world We could gather half a dozen friends We’d live in hiding over at JC Penney Construct a wall to keep the mutants out When it’s the end of the world We’d land a helicopter on the rooftop Somebody breaks in through a boarded entrance Maybe we could make a run for it I know all I need to know I learned everything from George Romero, Dario Argento Maybe Tom Savini, Stuart Gordon, and Sam Raimi Did they plant the idea or was it always in me? Do you find me creepy? Now it’s the end of the world I always thought I would’ve been more careful Didn’t look to be a serious bite Will you wait here 'til I come back to life? I learned everything from George Romero, Dario Argento Maybe Tom Savini, Stuart Gordon, and Sam Raimi Did they plant the idea or was it always in me? Do you find me creepy? My post-apocalytic Zombie survival fantasy «…I’m thinking. Maybe we got a good thing going here. Maybe we shouldn’t be in such a hurry to leave…» (Peter, Dawn of the Dead)

Перевод песни

Это конец света, Я хочу жить в торговом центре. Меня бы не волновала изоляция, Я не беспокоюсь о Ходячих мертвецах. Если это конец света ... Я думаю, что справлюсь с собой достаточно хорошо. Я бы не паниковал, проходя мимо зомби, Я бы попытался догнать некоторые книги и фильмы, Я знаю все, что мне нужно знать... Я знаю все, что мне нужно сделать... Я узнал все от Джорджа Ромеро, Дарио Ардженто. Возможно, Том Савини, Стюарт Гордон и Сэм Рэйми. Они подбросили эту идею или она всегда была во мне? Ты находишь меня жутким? Да, я могу тебя напугать? Это конец света, Мы могли бы собрать полдюжины друзей, Мы жили бы в укрытии в JC Penney, Построили стену, чтобы удержать мутантов, Когда это конец света, Мы приземлились бы на вертолете на крыше, Кто-то прорвался бы через вход на борт. Может быть, мы могли бы убежать, Я знаю все, что мне нужно знать, Я узнал все от Джорджа Ромеро, Дарио Ардженто. Возможно, Том Савини, Стюарт Гордон и Сэм Рэйми. Они подбросили эту идею или она всегда была во мне? Ты находишь меня жутким? Теперь это конец света. Я всегда думал, что был бы осторожнее, Не похоже, чтобы это был серьезный укус. Ты будешь ждать здесь, пока я вернусь к жизни? Я узнал все от Джорджа Ромеро, Дарио Ардженто. Возможно, Том Савини, Стюарт Гордон и Сэм Рэйми. Они подбросили эту идею или она всегда была во мне? Ты находишь меня жутким? Моя постапокалитическая фантазия о Выживании зомби " ... я думаю. Может, у нас здесь все хорошо. может, нам не стоит так спешить уходить... " (Питер, Рассвет мертвых)