Spoon - The Agony of Laffitte текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Agony of Laffitte» из альбома «The Agony of Laffitte» группы Spoon.
Текст песни
All I ever asked of you is a copy of garage days and to tell me the truth Ain’t no one watching you exit Ventura Highway It’s like I knew two of you man The one before and after we shook hands Taking the calls but in all forgetting what’s been said And after dark in a cab in L.A. forget about the meter man these are salad days Comes on the radio comes on and what’s being said Is you’re no better than Sylvia No better than sylvia No better than sylvia No better than sylvia Where you are and where you’ve been and where you’ve gone oh no Here’s a mark he’s a mark on the page Dishing out the wisdom of this reflexive age Dotting the eyes with an eye for defining what you were So when you do that line tonight Remember that it came at a steep price And keep telling yourself there’s more to you than her But you’re no better than sylvia No better than sylvia No better than sylvia No better than sylvia Where you gone where you been and where you gone oh no
Перевод песни
Все, что я когда-либо просил у вас, это копия гаражных дней и рассказать мне правду Разве никто не смотрит, как вы выходите из шоссе Вентура Как будто я знал, что вы двое из вас Один до и после мы пожимаем руки Принимая звонки, но при этом забывая, что было сказано И после наступления темноты в кабине в Л. А. забыть о метре, это салатные дни Приходит по радио, и что говорится Ты не лучше Сильвии Не лучше сильвии Не лучше сильвии Не лучше сильвии Где вы находитесь и где вы были и куда вы ушли. Нет. Это знак, который он отмечен на странице. Разрушая мудрость этого рефлексивного возраста Пытаясь оглядеть глаз, чтобы определить, что вы Итак, когда вы делаете эту линию сегодня вечером Помните, что он пришел по крутой цене И продолжайте говорить себе, что для вас больше, чем для нее Но ты не лучше сильвии Не лучше сильвии Не лучше сильвии Не лучше сильвии Где ты ушел, где ты был, и куда ты ушел
