Spook & The Guay - La Vida Sonora текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La Vida Sonora» из альбома «Vida Sonora» группы Spook & The Guay.
Текст песни
Mi triste vida la tiré a los canales Mi triste vida la tiré y la déjé Abrí la puerta, anduvé por la carretera La carretera la amé Abrí la puerta, cogí un largo camino Abri la puerta y este camino me dio La suerte de abrazar mi nueva vida Y esta vida me llenó ! Hombre al viajar no me curé de nada Mas duro era mas yo sudé Y si es locura andar por la tierra entera Esta locura la canté Waï yoï, waï yoï Waï yoï, yo yo yo yoï Waï yoï, waï yoï Waï oh, yo yo yo yo Tú cada dia tú me das, tú me das la Si cada dia tú me das Tú cada dia tú me das, tú me das la La vida sonora Cada dia tú me das, tú me das la Si cada dia tú me das Tú cada dia tú me das, tú me das la… Mi triste vida la tiré a los canales Mi triste vida la tiré y la déjé Sali corriendo aprovechando la carrera Y la carrera la gané Salí corriendo en este mundo colorado Salí corriendo y el color me dio La suerte de encontrar una nueva ola Y esta ola me empujó Ocho amigos, ocho caminos y ocho rios Ochenta mil historias yo te conté Yo te conté la libertad de aquellos tiempos Y la libertad la amé Waï yoï, waï yoï Waï yoï, yo yo yo yoï Waï yoï, waï yoï Waï oh, yo yo yo yo Por favor, por favor, por favor No me digas que todo fue un sueño No me digas mentira mi amor Yo sé que no soñé no, no, no Y si los años no paran de pasar El recuerdo vive y suelo recordar Un concierto ruidoso, un ruidoso motor Que no paran Waï yoï, waï yoï Waï yoï, yo yo yo yoï Waï yoï, waï yoï Waï oh, yo yo yo yo
Перевод песни
Моя печальная жизнь бросила ее в каналы Моя печальная жизнь выбросила ее и оставила Я открыл дверь и пошел по дороге. Дорога любила ее. Я открыл дверь, прошел долгий путь. Я открыл дверь, и эта дорога дала мне Удача обнять мою новую жизнь И эта жизнь наполнила меня ! Человек во время путешествия я не излечился от чего-либо Чем тяжелее было, тем сильнее я потел. И если это безумие ходить по всей Земле Это безумие я спел. Waï yoï, waï yoï Уэй йой, я йой йой Waï yoï, waï yoï Waï oh, я я я я Ты даешь мне каждый день, ты даешь мне Если каждый день ты даешь мне Ты даешь мне каждый день, ты даешь мне Звуковая жизнь Каждый день ты даешь мне, ты даешь мне Если каждый день ты даешь мне Ты даешь мне каждый день, ты даешь мне… Моя печальная жизнь бросила ее в каналы Моя печальная жизнь выбросила ее и оставила Я выбежал, воспользовавшись гонкой. И я выиграл гонку. Я побежал в этот мир. Я побежал, и цвет дал мне Повезло найти новую волну И эта волна толкнула меня Восемь друзей, восемь дорог и восемь Риос Восемьдесят тысяч историй я рассказал тебе Я рассказала тебе о свободе тех времен. И свобода я любил ее Waï yoï, waï yoï Уэй йой, я йой йой Waï yoï, waï yoï Waï oh, я я я я Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста Не говори мне, что это был сон. Не говори мне лжи, моя любовь Я знаю, что я не мечтал нет, нет, нет И если годы не перестанут проходить Память живет и я обычно вспоминаю Шумный концерт, шумный двигатель Которые не останавливаются Waï yoï, waï yoï Уэй йой, я йой йой Waï yoï, waï yoï Waï oh, я я я я