Split Enz - I Got You текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Got You» из альбома «Live In America» группы Split Enz.

Текст песни

I got you, and that’s all I want I won’t forget, and that’s a whole lot I don’t go out, now that you’re in Sometimes we shout, that’s no problem I don’t know why sometimes I get frightened You can see my eyes, you can tell that i’m not lyin' Look at you, you’re a pageant You’re everything, that I’ve imagined Something’s wrong, I feel uneasy You show me, tell me you’re not teasing I don’t know why sometimes I get frightened You can see my eyes, you can tell that i’m not lyin' I don’t know why sometimes I get frightened You can see my eyes, can you tell me you’re not lyin' There’s no doubt, that when I’m with you When I’m without, I stay in my room Where do you go, but get no answers You’re always out, it gets on my nerves I don’t know why sometimes I get frightened You can see my eyes, you can tell that i’m not lyin' I don’t know why sometimes I get frightened You can see my eyes, can you tell me you’re not lyin'

Перевод песни

У меня есть ты, и это все, чего я хочу. Я не забуду, и это очень много. Я не выхожу, теперь, когда ты здесь. Иногда мы кричим, это не проблема. Я не знаю, почему иногда мне становится страшно, Ты видишь мои глаза, ты можешь сказать, что я не лгу. Посмотри на себя, ты-конкурс, Ты-все, что я себе представлял, Что что-то не так, я чувствую себя неловко. Покажи мне, скажи, что не дразнишь. Я не знаю, почему иногда мне становится страшно, Ты видишь мои глаза, ты можешь сказать, что я не лгу. Я не знаю, почему иногда я боюсь, Что ты видишь мои глаза, можешь ли ты сказать мне, что не лжешь? Нет сомнений, что когда я с тобой, Когда я без тебя, я остаюсь в своей комнате. Куда ты идешь, но не получаешь ответов, Ты всегда вне себя, это действует мне на нервы. Я не знаю, почему иногда мне становится страшно, Ты видишь мои глаза, ты можешь сказать, что я не лгу. Я не знаю, почему иногда я боюсь, Что ты видишь мои глаза, можешь ли ты сказать мне, что не лжешь?