Splashdown - Need Versus Want текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Need Versus Want» из альбома «Stars & Garters» группы Splashdown.

Текст песни

Hello?!? C’mon, I know you’re there Yeah, I have arrived with a message from someone you’ve wanted to hear from that may get you running scared Let’s go! It’s time to show your wares Yeah, I’ve got what you want, I haven’t much time Hey, I’m only the messenger, be sure you’ve tipped me fair The roll of even tide May balance either side And so I know I’m right To say you’re out of time That’s right I’ve seen this once before On some tv show Only difference is they broke down the door Let’s go! It’s time to show your wares Yeah, I’ve got what you want, I’ll say it again, hey, I’m only the messenger working for my fair share If I could, yeah, if I could Lend you a secret to clean out your closet And if I could -- you know I want to Buy you a ticket to nowhere but safety But as things are, I have no more secrets I’m only the messenger Goodbye! And thanks for all your help They’ll be by in the morning to gather your things If you’re gone they will find you so get on your knees Just to pray you remember one moment of ease Sorry, I’m just the messenger and now it’s my time to leave Goodbye!

Перевод песни

Алло?! Ну же, я знаю, что ты здесь. Да, я пришел с сообщением от кого-то, кого ты хотел услышать, это может напугать тебя. Поехали! Пришло время показать свой товар. Да, у меня есть то, что ты хочешь, у меня мало времени. Эй, я всего лишь посыльный, будь уверен, что ты дал мне чаевые, Даже прилив Может балансировать по обе стороны, И поэтому я знаю, что я прав, Говоря, что у тебя нет времени. Вот так. Я видел это однажды На каком-то телешоу, Но разница лишь в том, что они сломали дверь. Поехали! Пришло время показать свой товар. Да, у меня есть то, что ты хочешь, я скажу это снова, Эй, я всего лишь посланник, работающий на свою долю. Если бы я мог, да, если бы я мог. Я дам тебе секрет, чтобы ты убрался из своего шкафа. И если бы я мог ... ты знаешь, я хочу Купить тебе билет в никуда, но в безопасности, Но, как дела, у меня больше нет секретов, я всего лишь посланник. Прощай! И спасибо за всю твою помощь, Они будут к утру, чтобы собрать твои вещи, Если ты уйдешь, они найдут тебя, так что встань на колени, Просто чтобы помолиться, чтобы ты вспомнил один момент легкости. Прости, я всего лишь посланник, и теперь мое время уйти. Прощай!