Spineshank - Violent Mood Swings текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Violent Mood Swings» из альбомов «The Best Of Spineshank» и «Self-Destructive Pattern» группы Spineshank.
Текст песни
Motherfuck the way you think You never made sense anyway Building up to tear it down You’re codependent on apathy By design you fucking sterilize So you desensitize (Make it easier to swallow) Selv-invloved You fucking took it all Who’s gonna take the fall (Cause it’s never gonna be the same) Change Don’t wanna see Don’t wanna think Don’t wanna speak for yourself Don’t wanna see Don’t wanna think Don’t wanna speak for yourself It’s like a fucking disease It’s like a fucking disease It’s like a fucking disease And it shows It’s like a fucking disease It’s like a fucking disease It’s like a fucking disease And it shows Repetition paves the way All for you to weaken and sedate So contrived and watered down A fucking shadow of what should have been Isolate so you can separate And fucking terminate (To diffuse the situation) Force on me a common enemy With no identity (Now it’s showing your perception too) Too Don’t wanna see Don’t wanna think Don’t wanna speak for yourself Don’t wanna see Don’t wanna think Don’t wanna speak for yourself It’s like a fucking disease It’s like a fucking disease It’s like a fucking disease And it shows It’s like a fucking disease It’s like a fucking disease It’s like a fucking disease And it shows You will never see You will never see You will never see You will never see Don’t wanna see Don’t wanna see and it shows Don’t wanna think Don’t wanna think and it shows It’s like a fucking disease Don’t wanna see Don’t wanna think Don’t wanna speak for yourself Don’t wanna see Don’t wanna think Don’t wanna speak for yourself It’s like a fucking disease It’s like a fucking disease It’s like a fucking disease And it shows It’s like a fucking disease It’s like a fucking disease It’s like a fucking disease And it shows It’s like a fucking disease It’s like a fucking disease It’s like a fucking disease And it shows (It shows) It’s like a fucking disease It’s like a fucking disease It’s like a fucking disease And it shows (It shows) It’s like a fucking disease It’s like a fucking disease It’s like a fucking disease And it shows (It shows) It’s like a fucking disease It’s like a fucking disease It’s like a fucking disease And it shows
Перевод песни
Матькак, как ты думаешь Вы так и не поняли смысла Построение, чтобы оторвать его Вы зависимы от апатии По дизайну вы трахаетесь стерилизовать Таким образом, вы уменьшаете чувствительность (упрощайте проглатывание) Selv-invlued Ты, черт возьми, взял все Кто возьмет осень (Потому что это никогда не будет одинаковым) + Изменить Не хочу видеть Не хочу думать Не хочешь говорить сам за себя Не хочу видеть Не хочу думать Не хочешь говорить сам за себя Это похоже на чертову болезнь Это похоже на чертову болезнь Это похоже на чертову болезнь И оно показывает Это похоже на чертову болезнь Это похоже на чертову болезнь Это похоже на чертову болезнь И оно показывает Повторение прокладывает путь Все для вас, чтобы ослабить и успокоить Так надуманный и политый Чертовская тень того, что должно было быть Изолируйте, чтобы вы могли разделить И, черт возьми, прекратите (чтобы распространить ситуацию) Сила на меня общего врага Без идентичности (теперь он показывает ваше восприятие тоже) Слишком Не хочу видеть Не хочу думать Не хочешь говорить сам за себя Не хочу видеть Не хочу думать Не хочешь говорить сам за себя Это похоже на чертову болезнь Это похоже на чертову болезнь Это похоже на чертову болезнь И оно показывает Это похоже на чертову болезнь Это похоже на чертову болезнь Это похоже на чертову болезнь И оно показывает Вы никогда не увидите Вы никогда не увидите Вы никогда не увидите Вы никогда не увидите Не хочу видеть Не хочу видеть, и это показывает Не хочу думать Не хочу думать, и это показывает Это похоже на чертову болезнь Не хочу видеть Не хочу думать Не хочешь говорить сам за себя Не хочу видеть Не хочу думать Не хочешь говорить сам за себя Это похоже на чертову болезнь Это похоже на чертову болезнь Это похоже на чертову болезнь И оно показывает Это похоже на чертову болезнь Это похоже на чертову болезнь Это похоже на чертову болезнь И оно показывает Это похоже на чертову болезнь Это похоже на чертову болезнь Это похоже на чертову болезнь И это показывает (это показывает) Это похоже на чертову болезнь Это похоже на чертову болезнь Это похоже на чертову болезнь И это показывает (это показывает) Это похоже на чертову болезнь Это похоже на чертову болезнь Это похоже на чертову болезнь И это показывает (это показывает) Это похоже на чертову болезнь Это похоже на чертову болезнь Это похоже на чертову болезнь И оно показывает