Spike Jones - Happy New Year! текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Happy New Year!» из альбома «Merry Christmas with Spike Jones» группы Spike Jones.

Текст песни

This is my New Year’s resolution: When my mother-in-law begins to yell and shout Through the window I would like to throw her out. But I resolve not to do it, here is why: I’m afraid of hitting someone passing by. This is my New Year’s resolution. When I’m at the movies watching a love seen And a lady’s hat is blocking half the screen I resolve not to shout, «Take off that hat!» I’ll remove it gently with a baseball bat. This is my New Year’s Resolution. When I take a lovely lady out to eat And she orders caviar instead of meat I resolve to let the lady have her fill. And of course I’ll also let her pay the bill. This is my New Year’s Resolution. When I’m sitting with my wifey on a bus And a dear old lady stands in front of us I resolve to be a gentleman discreet. I’ll politely offer her my wifey’s seat. This is my New Year’s Resolution. When my mother says, «Come in, it’s time to eat.» And I keep on playing games out in the street I resolve to rush right home now when I’m called Cause my pop just got a hairbrush and he’s bald. This is my New Year’s Resolution. On the radio this year I hope to score With some funny jokes you’ve never heard before. I resolve not to tell a corny joke. Hello, what’s that? The church burned down? Holy smoke! This is my New Year’s Resolution. In this coming year I’m going to be discreet. Have the Slicker’s playing music soft and sweet. I resolve to treat Tchaikovsky tenderly And set his second movement with tnt. This is my New Year’s Resolution.

Перевод песни

Это моя резолюция нового года: Когда моя свекровь начинает кричать и кричать Через окно я хотел бы выбросить ее. Но я решил не делать этого, вот почему: Я боюсь ударить кого-то мимо. Это мое новогоднее решение. Когда я нахожусь в кино, наблюдая за любовью И женская шляпа блокирует половину экрана Я решил не кричать: «Сними эту шляпу!» Я осторожно удалю его с бейсбольной битой. Это мое новогоднее постановление. Когда я беру прекрасную леди, чтобы поесть И она заказывает икру вместо мяса Я разрешаю, чтобы дама заполнила ее. И, конечно же, я также позволю ей оплатить счет. Это мое новогоднее постановление. Когда я сижу со своим wifey в автобусе И перед нами стоит милая старушка Я решаюсь быть джентльменом сдержанным. Я буду вежливо предлагать ей место моего сидения. Это мое новогоднее постановление. Когда моя мать говорит: «Пойдем, пришло время поесть». И я продолжаю играть в игры на улице Я решаюсь немедленно броситься домой, когда меня зовут Потому что мой поп только что получил расческу, и он лысый. Это мое новогоднее постановление. На радио в этом году я надеюсь забить С некоторыми забавными шуточками, о которых вы никогда не слышали. Я решил не говорить банальную шутку. Привет, что это? Церковь сожгла? Святой дым! Это мое новогоднее постановление. В следующем году я буду осторожен. Играйте Slicker в мягкой и сладкой музыке. Я решил нежно относиться к Чайковскому И установите его второе движение с tnt. Это мое новогоднее постановление.