Spike Jones & His City Slickers - Cocktails For Two текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cocktails For Two» из альбома «Greatest Hits» группы Spike Jones & His City Slickers.
Текст песни
Oh what delight to be given the right To be carefree and gay once again No longer slinking, respectfully drinking Like civilized ladies and men No longer need we miss A charming scene like this… In some secluded rendezvous (whoopee, whistle, bang) That overlooks the avenue (horn noises) With someone sharing a delightful chat (yickety yickety) Of this and that with cocktails for two (clink clink) As we enjoy a cigarette (wheezing cough) To some exquisite chansonette (fiddle sound) Two hands are sure to slyly meet beneath The serviette with cocktails for two (clink clink) My head may go reeling (slide whistle) But my heart will be obedient (heartbeat sound) With intoxicating kisses For the principal ingredient (pop fizz laugh) Most any afternoon at five (ting ting ting ting) We’ll be so glad we’re both alive (ahhhhh) Then maybe fortune will complete the plan That all began with cocktails for two (clink) (musical interlude with hiccups & other strange noises) Most any afternoon at five (Sunday to Monday at five) We’ll be so glad we’re both alive (we'll be so glad we’re alive) Then maybe fortune will complete her plan (oooh-we-ooh) That all began with cocktails for two (hic) two (hic) two-we-ooh (hic)
Перевод песни
О, какое наслаждение получить право быть Беззаботным и веселым еще раз! Больше не моргать, почтительно пить, как цивилизованные дамы и мужчины, больше не нужно, чтобы мы скучали по очаровательной сцене, как эта... в каком-то уединенном рандеву (уупи, свист, бах), что выходит на авеню (шум рога) с кем-то, кто делит восхитительную болтовню (yickety yickety) этого и этого с коктейлями для двоих (clink clink), когда мы наслаждаемся сигаретой (хрипящий кашель) для некоторых изысканных шансонетов (звук скрипки), две руки, несомненно, хитро встречаются под clinkette (clinkette clinkette) моя голова может пошатнуться (скользкий свист), но мое сердце будет послушным (звук сердцебиения) с опьяняющими поцелуями для основного ингредиента (смех поп-музыки) почти в любой день в пять (Тин-Тин-Тин), мы будем так рады, что мы оба живы (ААА), тогда, возможно, удача завершит план, который все началось с коктейлей для двоих (Clink) (музыкальная интерлюдия с икотой и другими странными звуками) почти в любой день в пять (с воскресенья по понедельник в пять) мы будем так рады, что мы оба живы (мы будем так рады, что мы живы) тогда, возможно, удача завершит свой план (у-у-у), который все началось с коктейлей для двоих (у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у)