Soweto Kinch - Help текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Help» из альбома «The New Emancipation» группы Soweto Kinch.

Текст песни

Oh, my lady and me I daydream she’d see Never saw how strangely she’d lead Help me along, please help me along Help me along, Lord help me Oh, I thought we’d found our place Just thought we’d learned that safe Now I step lightly as space Help me along, please help me along Help me along, Lord help me My legs are just too tired, to be dragged on jagged ground Cause everything I put up high I see come crashing down Oh will tomorrow bring a change, or just more of the same? Thought I’d gone the right way Believed my joy might stay Seen light summer, current day Help me along, please help me along Help me along, Lord help me Been 'side here too long To shake up, too long Yes it hurts to be proved wrong Help me along, please help me along Help me along, Lord help me My legs are just too tired, to be dragged on jagged ground Cause everything I put up high I see come crashing down Will tomorrow bring a change, or just more of the same? Tried to fill the void with pride Still hollow inside I’m weary sometimes Help me along, can you help me along? Help me along, Lord help me My legs are just too tired, to be dragged on jagged ground Cause everything I put up high I see come crashing down Will tomorrow bring a change, or just more of the same? Who is market forces? Who gave him control of the cash? Handing over the motor to crash Who gave him a rope with an axe and a profile of a sociopath? Those split-personality schizoid tendencies That remorseless lack of empathy A volatile mind-state, one minute it’s tender and nice face Then in split-second it’s spit venom, bile and blind hate

Перевод песни

О, Моя леди и я ... Я мечтал, Что она никогда не увидит, как странно она ведет. Помоги мне, пожалуйста, помоги мне. Помоги мне, Господи, помоги мне! О, я думал, мы нашли свое место, Просто думал, что мы узнали, что это безопасно. Теперь я шагаю легко, как пространство. Помоги мне, пожалуйста, помоги мне. Помоги мне, Господи, помоги мне! Мои ноги слишком устали, чтобы меня тащили по неровной земле, Потому что все, что я поднимаю высоко, я вижу, рушится. О, принесет ли завтрашний день перемены или просто нечто большее? Я думал, что пошел верным путем. Верил, что моя радость может остаться. Виден свет, лето, текущий день. Помоги мне, пожалуйста, помоги мне. Помоги мне, Господи, помоги мне! Я был здесь слишком долго, Чтобы встряхнуться, слишком долго. Да, больно быть доказанным неправильно. Помоги мне, пожалуйста, помоги мне. Помоги мне, Господи, помоги мне! Мои ноги слишком устали, чтобы их тащили по зазубренной земле, Потому что все, что я поднимаю высоко, я вижу, рушится, Принесет ли завтра перемены или еще больше того же? Пытался заполнить пустоту гордостью, Все еще пустым внутри. Иногда я устаю. Помоги мне, ты можешь помочь мне? Помоги мне, Господи, помоги мне! Мои ноги слишком устали, чтобы их тащили по зазубренной земле, Потому что все, что я поднимаю высоко, я вижу, рушится, Принесет ли завтра перемены или еще больше того же? Кто такие рыночные силы? Кто дал ему контроль над деньгами? Передаю мотор в аварию. Кто дал ему веревку с топором и профиль социопата? Эти расколотые шизоиды склонны К раскаянию, отсутствие сочувствия, Изменчивое состояние разума, одна минута-нежное и милое лицо, А затем в мгновение ока-плевок яда, желчи и слепой ненависти.