South Park Mexican - Are We Real (feat. Carolyn Rodriguez) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Are We Real (feat. Carolyn Rodriguez)» из альбома «Last Chair Violinist (Clean)» группы South Park Mexican.

Текст песни

Is it real, tell me are we real? Are you just sayin' things that I want to hear? Are you really true? Baby is it destiny? Are you the one that god made and he meant for me? Are we real? We’ve been together 18 years now, that’s like half my life And she’s still by my side. I love you, baby…* You’re love is beautiful, it’s undisputable You got me rappin' 'bout it up inside the studio Like crazy, man, cause how I feel ain’t normal And I’m writin' in my journal, I hope it’s eternal I’m your favorite fan when you make an appearance The smile on your face lifts up my spirits I wanna' trust you and know that you’ll be mine forever You want a lifetime of love, that’s what I’ma deliver But, I worry a little; and I’m not sure why But the thought of ever losing you blows my mind And I know that I really shouldn’t think that way I guess what I’m trying to say today is baby… Is it real, tell me are we real? Are you just sayin' things that I want to hear? Are you really true, baby is it destiny? Are you the one that god made and he meant for me? I don’t mean to sound scared or even insecure Usually I don’t trip over chicks, but you’re Something else, something pure, and amazing boo Mama raised a G, but didn’t raise a fool So I don’t wanna lose you like I lost so many Not really carin' 'bout a future and it cost me dearly So many years as a playa' in a negative sense And I guess it took this whole big set of events To let me see things differently, I’ve grown as a man And just wanna walk through life while holdin' your hand Kiss you in the moonlight and touch your face And let you know that you’re the one that no one can replace Is it real, tell me are we real? Are you just sayin' things that I want to hear? Are you really true, baby is it destiny? Are you the one that god made and he meant for me? I’ve broke many hearts in the days of past And they told me one day one will break yours back And avenge all the girls that you left in tears But my heart was too hard to ingest those fears So I ran through a bunch, some snack, some lunch Some was dark, some was yellow like Captain Crunch And we laughed a bunch, and we balled at malls And if I could, I’d apologize to all of y’all Saw the pain in her eyes as she begged me to stay And, now, I truly understand how she felt that day Cause now I feel the same and I want it to work Hopin' I don’t end up like the ones that I’ve hurt Is it real, tell me are we real? Are you just sayin things that I want to hear? Are you really true, baby is it destiny? Are you the one that god made and he meant for me?

Перевод песни

Это правда, скажи мне, это правда? Ты просто говоришь то, что я хочу услышать? Ты правда на самом деле? Детка, это судьба? Ты тот, кого создал Бог, и он предназначал для меня? Мы настоящие? Мы были вместе уже 18 лет, это как половина моей жизни, И она все еще рядом со мной, я люблю тебя, детка ... * Ты-любовь прекрасна, это бесспорно. Ты заставляешь меня трепаться об этом в студии, Как сумасшедшая, чувак, потому что я чувствую себя ненормальным, И я пишу в своем дневнике, Надеюсь, это навсегда. Я твой любимый поклонник, когда ты появляешься, Улыбка на твоем лице поднимает мне настроение, Я хочу верить тебе и знать, что ты будешь моей навсегда. Ты хочешь всю жизнь любви, это то, что я доставляю, Но я немного волнуюсь; и я не уверен, почему, Но мысль о том, что когда-нибудь потеряю тебя, сводит меня с ума, И я знаю, что я действительно не должен так думать. Думаю, сегодня я пытаюсь сказать: "детка..." Это правда, скажи мне, это правда? Ты просто говоришь то, что я хочу услышать? Ты правда, детка, это судьба? Ты тот, кого создал Бог, и он предназначал для меня? Я не хочу показаться испуганным или даже неуверенным. Обычно я не спотыкаюсь о цыпочках, но ты Что-то другое, что-то чистое и потрясающее, бу. Мама вырастила гангстера, но не вырастила дурака. Так что я не хочу потерять тебя, как я потерял так много, На самом деле, не ожидая будущего, и это стоило мне дорого. Так много лет, как Плайя " в негативном смысле, И я думаю, что потребовался весь этот большой набор событий, Чтобы позволить мне увидеть все по-другому, я вырос как мужчина И просто хочу идти по жизни, держа тебя за руку. Поцелуй тебя в лунном свете, прикоснись к своему лицу И дай знать, что ты тот, кого никто не может заменить. Это правда, скажи мне, это правда? Ты просто говоришь то, что я хочу услышать? Ты правда, детка, это судьба? Ты тот, кого создал Бог, и он предназначал для меня? Я разбил много сердец в прошлые дни, И они сказали мне, что однажды один сломает твою спину И отомстит за всех девушек, которых ты оставил в слезах, Но мое сердце было слишком трудно проглотить эти страхи. Так что я пробежал через кучу, немного перекуса, немного ланча, Некоторые были темными, некоторые были желтыми, как капитан Кранч, И мы смеялись, и мы катались по торговым центрам. И если бы я мог, я бы извинился перед всеми вами, Увидев боль в ее глазах, когда она умоляла меня остаться. И теперь я действительно понимаю, что она чувствовала в тот день, Потому что теперь я чувствую то же самое, и я хочу, чтобы это сработало, Надеюсь, что я не стану таким, как те, кому я причинил боль. Это правда, скажи мне, это правда? Ты просто говоришь то, что я хочу услышать? Ты правда, детка, это судьба? Ты тот, кого создал Бог, и он предназначал для меня?