Sottotono - Non c'è amore текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Non c'è amore» из альбома «Sotto Effetto Stono» группы Sottotono.

Текст песни

Mi volto indietro per cercare di capire La strada che ho sempre tentato di seguire, scoprire Ciò per cui soffrire Cerco un perché per cui dare il mio meglio Cerco un motivo per restare sveglio Ed ora penso alla giornata che ho vissuto E come un film me la rivivo, minuto per minuto Mi ritrovo nei pensieri immerso Nel mio mondo perso Dai dubbi sommerso Ma troppe volte ho sbagliato a fidarmi Questo perché dai sentimenti lascio trascinarmi Non ho bisogno che tu mi stia vicino Se pensi ancora che io sia un bambino Cerco la strada migliore per me Vorrei sapere se c'è e qual è Cerco la strada migliore per me Vorrei sapere se c'è, vorrei sapere qual è Cerco la strada migliore E in quest’orrore scavo nel dolore In questo schifo affondo E anche se rispondo mi rendo conto che resto solo contro il mondo Deluso, confuso Da ciò che mi circonda escluso, nel mio guscio rinchiuso Mi rendo conto solo adesso che Mai avrei pensato ad una persona come te a fianco a me Voglio che inizi a rispettarmi Vicino voglio solo gente di cui poter fidarmi E non pensare che io sia un bambino Sarà destino ma è già da un po' che cerco il mio cammino… Cerco la strada migliore per me Vorrei sapere se c'è e qual è Cerco la strada migliore per me Vorrei sapere se c'è, vorrei sapere qual è Vorrei sapere se c'è, vorrei sapere qual è So solo che non ci sarai tu a fianco a me Solo col mio branco Questo è perché son stanco E lungo la mia strada non voglio più nessuno a fianco Mi hai tradito E questo nel mio cuore rimarrà scolpito E voglio che mi lasci solo Non voglio dopo che mi hai colpito che mi guardi mentre muoio Dopo averti dimostrato che valevo Dopo averti regalato tutto quel che avevo Mi hai lasciato solo l’anima Mi accorgo che non vali certo il caro prezzo di una lacrima E te lo posso assicurare Tormento se n'è andato, non lo vedrai più ritornare Riparto da zero come se perda la memoria Cerco il mio cammino, riscrivo la mia storia Cerco la strada migliore per me Vorrei sapere se c'è e qual è Cerco la strada migliore per me Vorrei sapere se c'è, vorrei sapere qual è

Перевод песни

Я поворачиваюсь назад, чтобы попытаться понять Путь, который я всегда пытался следовать, выяснить, То, ради чего страдать Я ищу причину, по которой я могу сделать все возможное Я ищу причину остаться "звонок-будильник" И теперь я думаю о том дне, когда я жил И как фильм, я переживаю это, минута за минутой Я ловлю себя в погруженных мыслях В моем потерянном мире Из сомнений погружен Но слишком много раз я ошибался в доверии Это потому, что от чувств я тащу себя Мне не нужно, чтобы ты был рядом со мной. Если ты все еще думаешь, что я ребенок Я ищу лучший путь для меня Я хотел бы знать, есть ли и что Я ищу лучший путь для меня Я хотел бы знать, если есть, я хотел бы знать, что это Я ищу лучший путь И в этом ужасе раскопки в боли В этом хреновом выпаде И даже если я отвечу, я понимаю, что я остаюсь один против всего мира Разочарован, смущен Из того, что окружает меня исключено, в моей запертой оболочке Я только сейчас понял, что Я никогда не думал о таком человеке, как ты, рядом со мной Я хочу, чтобы вы начали уважать меня Рядом я просто хочу, чтобы люди, которым я могу доверять И не думай, что я ребенок Это будет судьба, но уже давно я ищу свой путь… Я ищу лучший путь для меня Я хотел бы знать, есть ли и что Я ищу лучший путь для меня Я хотел бы знать, если есть, я хотел бы знать, что это Я хотел бы знать, если есть, я хотел бы знать, что это Я просто знаю, что ты не будешь рядом со мной. Только с моей стаи Это потому, что я устал И по моей дороге я больше никого не хочу рядом Ты предала меня И это в моем сердце останется резным И я хочу, чтобы вы оставили меня в покое Я не хочу, чтобы после того, как ты поразил меня, что ты смотришь на меня, пока я умру После того, как я доказал, что я стою После того, как я дал тебе все, что у меня было Ты оставил мне только душу Я понимаю, что ты не стоишь дорого слезу. И я могу заверить тебя Мучение исчезло, вы больше не увидите, что он вернется Я начинаю с нуля, как будто он пропускает память Я ищу свой путь, переписываю свою историю Я ищу лучший путь для меня Я хотел бы знать, есть ли и что Я ищу лучший путь для меня Я хотел бы знать, если есть, я хотел бы знать, что это