Sorotan Bele - Mariñelaren Zai текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с баскского на русский язык песни «Mariñelaren Zai» из альбомов «Sorotan Bele», «Itsas Kantuak - Chant Des Marines», «Itsas Kantuak - Chants de marins» и «Maitasun baladak» группы Sorotan Bele.
Текст песни
Arotzak zuen alaba bat: Zan herriko xarmangarriena Bi gizonek nahi zuten jabe izan Haren bihotzaz… nola esan? Zer dun, zer dun, ene alaba? Marinela maite dut aita Ez al dun ulertzen? Ezinezkoa da! Jauntxoa da hiretzat maitia Orduan egarriak denak ziren bat Maitasun ukatuarentzat Jauntxoa dator hire esku bila Marinela Irlandara doa Hala izan tzan, ezkontz behartua Aberatsik ez ziren han Ta guztiak dantzan, guztiak alai Mail ezberdinak ahaztuaz Zer dun, zer dun, ene alaba? Marinela maite dut, aita Ez al dun ulertzen? Ezinezkoa da Jauntxoaren emaztea zara! Gaur egun oraindik ikus dezakegu Alaba hura leihoan Marinelaren zai, zai Itsasoan du itxaropena
Перевод песни
Он был дочерью плотника: Зан самый очаровательный в городе, Двое мужчин, которых они хотят быть хозяином, Бихотзаз в... как сказать? Что за Дун, что за Дун, моя дочь? Я люблю моряка, отец Дун аль, не понимаю? это невозможно! Это твоя любовь к Jauntxoa, Тогда они все жаждали Любви, которую отвергли, Надеясь нанять руку, приходит Jauntxoa, Моряк отправляется в Ирландию, Будь то Несс, принудительный брак. Не было богачей, Все танцуют, все веселятся, Забывают о другой почте, Что Дун, что Дун, моя дочь? Я люблю моряка, отец Дун аль не понимаю? это невозможно, чтобы Жена jauntxoa тебя! Мы все еще можем видеть сегодня Его дочь в окне, Моряки ждут, ждут Надежды на море.