Sorel - Puisqu'on текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Puisqu'on» из альбома «Comme Si J'etais Seul Sur La Terre» группы Sorel.
Текст песни
Redis-le-moi avec des signes / Puisque tu pleures quand tu m'écris / Puisque tu sais que tu es celle/ Que j’aime imparfait au pluriel/ Puisque ton souffle ressemble au mien / Pour une seconde je me sens bien Puisqu’on ignore tout du destin/ Je veux entre autres te prendre la main / Deux satellites qui ne servent à rien / Mais qui tournent bien / S'éclipsent au petit matin / Suspendus dans un corps à corps/ Pour un dernier slow aérien / Bercés tous deux sous la voute des cieux / Sur un lit d'étoiles, si moelleux / Qu’on frole en reve les genies et les dieux / Il nous manque le geste initial/ Une belle caresse, une joute verbale / Tout l'éventail des gens heureux Qui savent bien devenir vieux/ Puisqu’on est si loin de demain/ Je veux en autres te prendre la main / Deux satellites qui ne servent à rien / Mais qui tournent bien / S'éclipsent au petit matin / Suspendus dans un corps à corps/ Pour un dernier slow aérien / Bercés tous deux sous la voute des cieux / Sur un lit d'étoiles, si moelleux / Qu’on frole en reve les genies et les dieux (phrase x3) (Merci à Lilicia69 pour cettes paroles)
Перевод песни
Повтори это со знаками / Потому что ты плачешь, когда пишешь мне / Потому что ты знаешь, что ты/ Что мне нравится несовершенное во множественном числе/ Так как твое дыхание похоже на мое / На секунду я чувствую себя хорошо Потому что мы ничего не знаем о судьбе/ Кроме всего прочего, я хочу взять тебя за руку. / Два спутника, которые бесполезны / Но которые вращаются хорошо / Затмевают ранним утром / Висит в ближнем бою/ Для последнего воздушного слоу / Убаюкивали обоих под небесами / На звездном ложе, таком пушистом / Пусть помрут в мечтах джинны и боги / Нам не хватает первоначального жеста/ Красивая ласка, словесная игра / Весь спектр счастливых людей Кто знает, как стать старым/ Так как мы так далеко от завтрашнего дня/ Я хочу взять тебя за руку. / Два спутника, которые бесполезны / Но которые вращаются хорошо / Затмевают ранним утром / Висит в ближнем бою/ Для последнего воздушного слоу / Убаюкивали обоих под небесами / На звездном ложе, таком пушистом / Пусть помрут гении и боги (фраза x3) (Спасибо Lilicia69 за эти слова)