Soraya - A Tu Lado текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «A Tu Lado» из альбомов «Serie Verde- Soraya», «Entre Su Ritmo Y El Silencio» и «Soraya» группы Soraya.
Текст песни
narana narana… narana narananana… narana narana narana A pesar de algunos cuentos y la lluvia en el camino a tu lado se que esta el destino A pesar del viento fuerte a pesar de los naufragios a tu lado se que estoy a salvo Tu me vuelves invencible no conozco lo imposible si volteo y te encuentro aqu (dejame vivir cerca de ti… siempre a tu lado) A la orilla de algєn beso a la orilla de tus manos d (c)jame vivir siempre a tu lado (siempre a tu lado.) A la orilla de un suspiro a la orilla de tu abrazo d (c)jame vivir siempre a tu lado, siempre a tu lado (siempre a tu lado) narana narana… narana narananana narana narana narana A pesar de la tormenta que golpea nuestra barca a tu lado siempre estoy en calma a pesar de lo difcil a pesar de los tropiezos a tu lado nada me da miedo Tu me vuelves invencible no conozco lo imposible si volteo y te encuentro aqu (dejame vivir cerca de ti… siempre a tu lado) A la orilla de algєn beso a la orilla de tus manos d (c)jame vivir siempre a tu lado (siempre a tu lado…) A la orilla de un suspiro a la orilla de tu abrazo d (c)jame vivir siempre a tu lado, siempre a tu lado (siempre a tu lado…) A la orilla de algєn beso a la orilla de tus manos d (c)jame vivir siempre a tu lado (siempre a tu lado…) A la orilla de un suspiro a la orilla de tu abrazo d (c)jame vivir siempre a tu lado, siempre a tu lado… (siempre a tu lado.)
Перевод песни
Нарана нарана ... narana naranana ... Narana narana narana Несмотря на некоторые истории И дождь на дороге Рядом с вами, я знаю пункт назначения Несмотря на сильный ветер Несмотря на кораблекрушения На твоей стороне я знаю, что я в безопасности Ты делаешь меня непобедимым Я не знаю невозможного Если я повернусь, и я найду тебя здесь (Позволь мне жить рядом с тобой ... всегда рядом с тобой) На краю какого-то поцелуя На краю ваших рук D (c) позвольте мне жить всегда рядом с вами (всегда рядом с вами). На краю вздоха К краю объятий D (c) позвольте мне жить всегда на вашей стороне, всегда рядом с вами (Всегда рядом с вами) Наран ... Наран ... Наран ... Наран ... Несмотря на шторм Это поражает нашу лодку Я всегда спокоен рядом с тобой Несмотря на Несмотря на спотыкания Рядом с тобой меня ничто не пугает Ты делаешь меня непобедимым Я не знаю невозможного Если я повернусь, и я найду тебя здесь (Позволь мне жить рядом с тобой ... всегда рядом с тобой) На краю какого-то поцелуя На краю ваших рук D (c) позвольте мне жить всегда рядом с вами (всегда рядом с вами ...) На краю вздоха К краю объятий D (c) позвольте мне жить всегда на вашей стороне, всегда рядом с вами (всегда на вашей стороне ...) На краю какого-то поцелуя На краю ваших рук D (c) позвольте мне жить всегда рядом с вами (всегда рядом с вами ...) На краю вздоха К краю объятий D (c) позвольте мне жить всегда на вашей стороне, всегда рядом с вами ... (всегда рядом с вами).