Soprano - Coeurdonnier текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Coeurdonnier» из альбома «L'Everest» группы Soprano.
Текст песни
Qui a vu le cœurdonnier Le monde a le cœur déchiré Il aimerait tellement aimer Mais les hommes, mais les hommes, mais les hommes Ou t-ont ils fait prisonnier Mes prières doivent te libérer Le cœur du monde veut être sauvé Mais les hommes, mais les hommes, mais les hommes Je vois dehors Des cœurs en panne Des cœurs en or Devenir des cœurs de pierre Des cœurs de glace Des cœurs en flamme Des cœurs qui explose au milieu de cœurs de verre Si tu nous entends viens nous le réparer Le cœur du monde va mal, monsieur le cœurdonnier On a le cœur déchiré, on a le cœur déchiré On a trop besoin d’aimer Ou est-il le cœurdonnier La folie des hommes nous l’a déchiqueté Le monde a besoin de toi, monsieur le cœurdonnier On a le cœur déchiré, on a le cœur déchiré On a trop besoin d’aimer Ou est-il le cœurdonnier Le monde a le cœur divisé Même Cupidon n’a aucun effet Toutes ses flèches ont échouées Car les hommes, car les hommes, car les hommes La fumée des bombardiers Et la pollution l’empêche de respirer Le cœur du monde va s’arrêter Car les hommes, car les hommes, car les hommes Je vois dehors Des cœurs en panne Des cœurs en or Devenir des cœurs de pierre Des cœurs de glace Des cœurs en flamme Des cœurs qui explosent au milieu de cœurs de verre Si tu nous entends viens nous le réparer Le cœur du monde va mal, monsieur le cœurdonnier On a le cœur déchiré, on a le cœur déchiré On a trop besoin d’aimer Ou est-il le cœurdonnier La folie des hommes nous l’a déchiqueté Le monde a besoin de toi, monsieur le cœurdonnier On a le cœur déchiré, on a le cœur déchiré On a trop besoin d’aimer Ou est-il le cœurdonnier Ou es-tu, ou es-tu, ou es-tu le cœurdonnier Ou es-tu, ou es-tu, ou es-tu le cœurdonnier Ou es-tu, ou es-tu, ou es-tu le cœurdonnier On a le, on a le, on a le cœur déchiré On a le cœur déchiré, on a le cœur déchiré On a trop besoin d’aimer Ou est-il le cœurdonnier Je te vois monsieur le cœurdonnier Oui je te vois dans ton atelier Tu répares avec l’innocence d’un enfant Tu recouds avec le sourire d’un passant Tu recolles avec la douceur d’une maman Tu tisses avec du jaune, noir et du blanc Mais quand je regarde ce monde de fou Je me dis que le cœurdonnier c’est nous
Перевод песни
Кто видел сердце Мир раздирается Он очень любил бы Но мужчины, но мужчины, но мужчины Или они попали в плен Мои молитвы должны освободить вас Сердце мира хочет быть спасенным Но мужчины, но мужчины, но мужчины Я вижу снаружи Сердца в беде Золотые сердца Станьте каменными сердцами Ледяные сердца Сердца в огне Сердца, которые взорвались в середине стеклянных сердец Если вы слышите, как мы пришли и исправим это Сердце мира идет не так, мосье ле-куурнньоне Ваше сердце разорвано, ваше сердце разорвано Нам нужно слишком много любить Или это сердце Безумие мужчин измельчило его Мир нуждается в вас, господин ле-комирнонье Ваше сердце разорвано, ваше сердце разорвано Нам нужно слишком много любить Или это сердце В мире есть разделенное сердце Даже Купидон не действует Все его стрелы потерпели неудачу Для мужчин, для мужчин, для мужчин Бомбардировщик И загрязнение мешает ему дышать Сердце мира остановится Для мужчин, для мужчин, для мужчин Я вижу снаружи Сердца в беде Золотые сердца Станьте каменными сердцами Ледяные сердца Сердца в огне Сердца, которые взрываются посреди стеклянных сердец Если вы слышите, как мы пришли и исправим это Сердце мира идет не так, мосье ле-куурнньоне Ваше сердце разорвано, ваше сердце разорвано Нам нужно слишком много любить Или это сердце Безумие мужчин измельчило его Мир нуждается в вас, господин ле-комирнонье Ваше сердце разорвано, ваше сердце разорвано Нам нужно слишком много любить Или это сердце Или вы, или вы, или вы являетесь сердцем Или вы, или вы, или вы являетесь сердцем Или вы, или вы, или вы являетесь сердцем У нас есть это, у нас есть, у нас сердце разорвано Ваше сердце разорвано, ваше сердце разорвано Нам нужно слишком много любить Или это сердце Я вижу вас, мсье ле-коурнонье Да, я вижу вас в вашей мастерской Вы ремонтировали с невинностью ребенка Вы сидите на корточках с улыбкой прохожих Вы склеились с мягкостью матери Вы плетёте с желтым, черным и белым Но когда я смотрю на этот сумасшедший мир Я говорю себе, что сердце