Sophie-Tith - Sauvez-Moi текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Sauvez-Moi» из альбома «J'Aime Ca» группы Sophie-Tith.

Текст песни

De la fleur au premier cri Du dernier silence plein de mépris Aux défilés, aux analyses, à la vérité Au futur, au futur A présent sans passé Aux détails qu’on avait tous remarqués Au sourire, au sourire Que tu allais me donner A la vie à la mort qu’il a fallu aimer Au reflet amer que j’peux plus regarder Sauvez-moi Y’a tellement de choses que j’comprends pas Oh étonnez-moi Mais sauvez-moi Y’a des forces tu sais qu’on ne s’invente pas Me laissez pas comme ça Comme si j'étais seule ici Pleine de sang à l’infini, non J’ai pas envie de me tenir, non J’ai plus envie de souffrir La fragilité incarnée Désarçonnée, téléguidée Parfois assumée Un souffle au-dessus de l’eau Mais demain il fera beau Sauvez-moi Y’a tellement de choses que j’comprends pas Oh étonnez-moi Mais sauvez-moi Y’a des forces tu sais qu’on ne s’invente pas Me laissez pas comme ça Sauvez-moi Y’a tellement de choses que j’comprends pas Oh étonnez-moi Mais sauvez-moi Y’a des forces tu sais qu’on ne s’invente pas Me laissez pas comme ça Sauvez-moi Y’a tellement de choses que j’comprends pas Oh étonnez-moi Mais sauvez-moi Y’a des forces tu sais qu’on ne s’invente pas Me laissez pas comme ça (Merci à Alicia pour cettes paroles)

Перевод песни

От цветка до первого крика От последнего молчания, полного презрения На парадах, при анализах, по правде В будущем, в будущем Теперь без прошлого Детали, которые мы все заметили Улыбка, улыбка Что ты собираешься дать мне К жизни до смерти нужно было любить С горьким отражением, которое я больше не могу смотреть Сохранить меня Я так много не понимаю О, поразите меня Но спаси меня Я заставляю вас знать, что вы не изобретаете Не оставляй меня так Как будто я был один здесь Полный крови до бесконечности, нет Я не хочу стоять, нет Я не хочу страдать Воплощенная хрупкость Снятие с охраны, дистанционное управление Иногда предполагалось Дыхание над водой Но завтра все будет хорошо Сохранить меня Я так много не понимаю О, поразите меня Но спаси меня Я заставляю вас знать, что вы не изобретаете Не оставляй меня так Сохранить меня Я так много не понимаю О, поразите меня Но спаси меня Я заставляю вас знать, что вы не изобретаете Не оставляй меня так Сохранить меня Я так много не понимаю О, поразите меня Но спаси меня Я заставляю вас знать, что вы не изобретаете Не оставляй меня так (Спасибо Алисии за эти слова)