Sopa de Cabra - Mai Trobaràs текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «Mai Trobaràs» из альбома «Dies de Carretera» группы Sopa de Cabra.
Текст песни
No estàs farta d’esperar Sempre aguantant aquesta farola, Amb pluja-neu, amb vent i fred, Sempre en la mateixa postura. Jo ja en tinc prou d’aquest color, Busca’t un geni que et comprengui. Podríem dir que en aquest moment, No em funciona la conjuntura. Has tirat el temps per la finestra I ara princesa on aniràs Mira’t als ulls, posa els peus a terra, Pren el que tinguis al teu costat. Perquè mai trobaràs el teu príncep blau, Mai trobaràs el teu príncep blau. Fes un creuer o un viatge llarg Medita un temps a la muntanya Que el aire pur sempre va bé I clarifica les idees. Jo ja no entenc el teu patiment Ja sé que ningú t’estima Però que hi farem si aquest govern No havia prevista la teva crisi. CHORUS Mai trobaràs el teu príncep blau Mai trobaràs el teu príncep blau CHORUS Mai trobaràs el teu príncep blau Mai trobaràs el teu príncep blau Mai trobaràs el teu príncep blau Mai trobaràs el teu príncep blau
Перевод песни
Ты не устал ждать, Всегда держась за эту фаролу, С дождем-снегом, с ветром и холодом, Всегда в одном и том же положении. Мне уже достаточно этого цвета, Найди себе гения, который ты сможешь понять. Мы могли бы сказать, что в этот момент Я не работаю над ситуацией. Ты потянула время к окну И теперь принцесса, где ты будешь. Взгляни в глаза, положи ноги на землю, Возьми все, что у тебя есть. Потому что ты никогда не найдешь своего принца очаровательным, Ты никогда не найдешь своего принца очаровательным. Соверши круиз или долгое путешествие, Помедитируй на горе О том, что чистый воздух всегда хорош И проясняет идеи. Я не понимаю твоих страданий. Я знаю, что никто тебя не любит, Но что мы можем сделать, если это правительство Не спланировало твой кризис? Припев, Ты никогда не найдешь своего принца, Ты никогда не найдешь своего принца. Припев, Ты никогда не найдешь своего принца, Ты никогда не найдешь своего принца, Ты никогда не найдешь своего принца, Ты никогда не найдешь своего принца.