Sonny Boy Williamson - Little Girl Blues текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Little Girl Blues» из альбома «The Bluebird Recordings, 1938» группы Sonny Boy Williamson.

Текст песни

Little girl, little girl I’ve got something I wan' say to you Little girl, little girl, now I’ve got something I wan' say to you Now, an it ain’t none a your bad treatment I just wanna warn you about the a-way you do You is just my little girl An I love to hold you in my arms You is just my little girl I’d like to hold you in my arms Now an if you think about me, baby I swear you can do nothin' wrong Tell me, baby Baby, who can yo' little man be? Tell me, baby Baby, who can yo' little man be? Lord, I wouldn’t keep on worryin' you But I want you dyin' an chained to me Think about me when I’m gone Little girl, think about me in yo' sleep Think about me when I’m gone Little girl, think about me in yo' sleep Well now, think about how used to love me Little girl, nobody in this world but me But that’s alright Little girl, trouble ain’t going to last always Now, but that would be alright now Little girl, trouble ain’t going to last always Well now, you can treat me like a dog But you’ll be sorry you treated me this a-way Fare you well Little girl, if I never see you any mo' Fare you well Little girl, if I never see you any mo', now Well, I said that I always love you And Sonny Boy, ain’t givin' a care where you go, now

Перевод песни

Малышка, малышка, У меня есть кое-что, что я хочу сказать тебе. Малышка, малышка, сейчас же! У меня есть кое-что, что я хочу сказать тебе. Теперь, это не твое плохое отношение, Я просто хочу предупредить тебя о том, как ты поступаешь. Ты моя маленькая девочка, и Я люблю обнимать тебя. Ты моя маленькая девочка, Я бы хотела обнять тебя. А теперь, если ты думаешь обо мне, детка. Клянусь, ты не сделаешь ничего плохого. Скажи мне, детка. Малыш, кем ты можешь быть, малыш? Скажи мне, детка. Малыш, кем ты можешь быть, малыш? Боже, я бы не стал тебя беспокоить, Но я хочу, чтобы ты умер прикованным ко мне. Думай обо мне, когда я уйду. Малышка, подумай обо мне во сне. Думай обо мне, когда я уйду. Малышка, подумай обо мне во сне. А теперь подумай о том, как раньше любила меня. Маленькая девочка, никого в этом мире, кроме меня, Но все в порядке. Малышка, беда не будет длиться вечно. Теперь, но теперь все будет хорошо. Малышка, беда не будет длиться вечно. Что ж, теперь ты можешь обращаться со мной, как с собакой, Но ты пожалеешь, что так поступила со мной. Прощайте! Малышка, если я никогда не увижу тебя, Прощайте! Малышка, если я никогда не увижу тебя сейчас ... Что ж, я сказал, что всегда люблю тебя И сынок, теперь мне все равно, куда ты идешь.