Sonny Boy Williamson - You're An Old Lady - Original текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You're An Old Lady - Original» из альбома «American Blues Legend» группы Sonny Boy Williamson.

Текст песни

Chicago, October 19, 1945 with Big Maceo — piano, T&a Red — guitar Charles Saunders — drums Album Complete Recorded Works Vol 5 October 19, 1945 — November 12, 1947 Document Records DOCD 5059 (instrumental intro) Well, I got somethin’to tell ya Baby, you can’t do You can’t love me And some other man, too 'Cause you’s a old lady Know you’s a old lady Now, you’s a old lady Babe, an you don’t know how you do Well, I give you my money You left me cold in hand You’re takin’my money An give it to your other man But you’s a old lady Know you’s a old lady Know you’s a old lady You don’t know exactly how you do 'Well, sing it Maceo' (harmonica &instrumental) Now, you promised me a car You know, an a diamond ring You bought my clothes You couldn’t understand 'Cause you was a old lady Know you was a old lady You was a old lady You didn’t know exactly how do you do You said, when you look at my face You love me mo’an mo' I could love you, too But I just won’t tell you, so 'Cause you’s a old lady 'Cause you’s a old lady Know you’s a old lady And you don’t know exactly how you do (harmonica &instrumental) Well, you put out my dress, I bought you You put off my stockin’s, too You’s so funny, I can no wonder You don’t know exactly how to do 'Cause you’s a old lady Know you’s a old lady Know you’s a old lady You don’t know exactly how you do (harmonica &instrumental) Now, an I got some’in to tell ya Know soon, you 'llow me a-change I don’t want you, find yourself another man 'Cause you’s a old lady 'Cause you’s a old lady Know you’s a old lady You don’t know exactly how to do.

Перевод песни

Чикаго, 19 октября 1945 года с Биг — Макео-роялем, T&A Red — гитарой Чарльз Сондерс - Альбом ударных полные записанные сочинения, Том 5 Октября 1945-12 ноября 1947 Года Docd 5059 ( инструментальное вступление) Что ж, у меня есть кое-что, чтобы сказать тебе, детка, ты не можешь, ты не можешь любить меня и другого мужчину, потому что ты старая леди, Знаешь, что ты старая леди. Теперь ты старая леди, Детка, И ты не знаешь, как у тебя дела, я отдаю тебе свои деньги. Ты оставил меня в холоде, Ты берешь деньги И отдаешь их своему другому мужчине, Но ты старушка, Знаешь, ты старушка, Знаешь, ты старушка, Ты точно не знаешь, как это сделать. Что ж, спой это Макео! (гармоника и инструментал) Ты обещал мне машину, Знаешь, кольцо с бриллиантом. Ты купила мою одежду, Которую не могла понять, потому что ты была старухой. Знаешь, ты была старухой, ты была старухой, ты не знала точно, как ты это делаешь, ты сказала, Когда смотришь на мое лицо, ты любишь меня, Моан МО, я тоже мог бы любить тебя, но я просто не скажу тебе, потому что ты старуха, потому что ты старуха, Ты знаешь, что ты старуха, и ты не знаешь точно, как ты это делаешь. (гармоника и инструментал) Что ж, ты потушила мое платье, я купил тебя. Ты отложил мои акции, Ты тоже такой забавный, я не могу удивляться, Что ты не знаешь точно, как это сделать, потому что ты старушка, Знаешь, ты старушка, Знаешь, ты старушка, Ты не знаешь точно, как это сделать. (гармоника и инструментал) Теперь, у меня есть кое-что, чтобы сказать тебе, скоро, ты дашь мне перемену. Я не хочу тебя, найди себе другого мужчину, потому что ты старушка, потому что ты старушка, Знаешь, что ты старушка, Ты точно не знаешь, что делать.