Sonny Boy Williamson - Mattie Mae Blues текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mattie Mae Blues» из альбома «Sonny Boy Williamson Vol. 4 (1941 - 1945)» группы Sonny Boy Williamson.
Текст песни
Hello stranger, now You sho' do remind me of Mattie Mae, now Hello stranger, now You sho' do remind me of Mattie Mae, now Lord, an I’m just thinkin' about how you quit me Mama, an the day you walked away, now Mattie Mae, have got’n two dimple in her jaw She have got long black curly hair, m-now Mattie Mae, have got two dimple in her jaw, now She have got long black curly hair, now Lord, she’s kind-a lean in the waist John, an her complexion looks awful fair, now Lord, I was standin' around her congregation of people Here’s the first word I had to say, now Lord, I was standin' around her congregation of people, now Here’s the first word I had to say, now I thought a-hug you an kiss you A-because you sho' do remind me of Mattie Mae, Maes 'Play this 'un Brother John, you know how I be alone' 'Yeah, yeah, yeah' 'Come on, go back, you know down, I need sound' 'You don’t wanna bug out-a-here' Lord, if you want to be my little baby My baby, I’ll always let you have your way Now, if you wants to be Sonny Boy’s little baby, yeah My baby, I would always let you have yo way, now I give you my money an ev’rything Because you look exactly like, Mattie Mae, now
Перевод песни
Привет, незнакомец! Теперь ты напоминаешь мне о Мэтти Мэй. Привет, незнакомец! Ты напоминаешь мне о Мэтти Мэй, теперь, Господи, я просто думаю о том, как ты бросила меня, Мама, в тот день, когда ты ушла. У Матти Мэй, у нее на челюсти две дырки, У нее длинные черные кудрявые волосы, у М-теперь У Матти Мэй на челюсти две дырки, у нее длинные черные кудрявые волосы, теперь у нее две дырки. Боже, она добрая-худышка в талии, Джон, ее цвет лица выглядит ужасно красиво. Боже, я стоял вокруг ее собрания людей, Вот первое слово, которое я должен был сказать. Боже, я стоял вокруг ее собрания людей. Вот первое слово, которое я должен был сказать. Я думал обнять тебя, поцеловать тебя, Потому что ты напоминаешь мне о Мэтти Мэй, Мэйс, Сыграй это "братец Джон, ты знаешь, как я одинок" , "Да, да, да". "Давай, возвращайся, ты знаешь, мне нужен звук". "Ты же не хочешь вылезать отсюда!" Боже, если ты хочешь быть моим маленьким ребенком, Моим малышом, я всегда позволю тебе быть по-твоему. Теперь, если ты хочешь быть маленьким ребенком сыночка, да. Моя малышка, я бы всегда позволяла тебе быть с тобой. Я даю тебе свои деньги на все, Потому что ты выглядишь именно так, Мэтти Мэй.