Sonic Youth - Kissability текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Kissability» из альбома «At Liberty Lunch, Austin, Tx. November 26th, 1988» группы Sonic Youth.

Текст песни

Look into my eyes, don’t you trust me? You’re so good, you could go far I’ll put you in a movie, don’t you wanna? You could be a star, you could go far You’ve got twistability You fly hard, don’t you wanna? You’ve got kissability You could be a star, it ain’t hard You’re driving me crazy, smell so sick You’re driving me crazy, give us a kiss Look into my eyes, don’t you trust me? You’re so soft, you make me hard I’ll put you in a movie, don’t you wanna? You could be a star, you could go far You’ve got kissability You sigh hard, don’t you wanna? You’ve got twistability You could be a star, it ain’t hard You’re driving me crazy, you smell so sick I feel so tired, you make me sick You’re driving me crazy, I feel so sick You’re driving me crazy, give us a kiss Look into my eyes, don’t you trust me You’re so good, you could go far I’ll put you in a movie, don’t you wanna? You could be a star, you could go far You’ve got twistability You fly hard, don’t you wanna? You’ve got kissability You could be a star, it ain’t hard You’re driving me crazy, smell so sick You’re driving me crazy, give us a kiss

Перевод песни

Посмотри мне в глаза, ты мне не доверяешь? Ты так хорош, ты можешь далеко ходить Я поставлю тебя в кино, ты не хочешь? Вы могли бы стать звездой, вы могли бы пойти далеко У вас есть крутизна Ты много летаешь, не хочешь? У вас есть возможность поцелуи Вы можете быть звездой, это не сложно Ты сводишь меня с ума, так сильно пахнет Ты сводишь меня с ума, дай нам поцелуй Посмотри мне в глаза, ты мне не доверяешь? Ты такой мягкий, ты мне тяжело Я поставлю тебя в кино, ты не хочешь? Вы могли бы стать звездой, вы могли бы пойти далеко У вас есть возможность поцелуи Вы вздыхаете, не хотите? У вас есть крутизна Вы можете быть звездой, это не сложно Ты сводишь меня с ума, ты так сильно пахнешь Я чувствую себя так усталым, ты меня заболел Ты сводишь меня с ума, я так болен Ты сводишь меня с ума, дай нам поцелуй Посмотри мне в глаза, ты мне не веришь. Ты так хорош, ты мог бы пойти далеко Я поставлю тебя в кино, ты не хочешь? Вы могли бы стать звездой, вы могли бы пойти далеко У вас есть крутизна Ты много летаешь, не хочешь? У вас есть возможность поцелуи Вы можете быть звездой, это не сложно Ты сводишь меня с ума, так сильно пахнет Ты сводишь меня с ума, дай нам поцелуй