Sondaschule - Geh raus aus meinem Kopf текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Geh raus aus meinem Kopf» из альбома «Herzlichen Glückwunsch» группы Sondaschule.
Текст песни
Ich hätte nie daran gedacht Dass ich dieses Lied mal schreibe Doch es muss jetzt endlich raus Weil ich einfach zu sehr leide Ich hätte gern «Leb wohl» gesagt Und die Zeit zurück gedreht Jetzt würd' ich gern alles ändern Doch dafür ist es zu spät Es ist vorbei (Es ist vorbei.) Geh endlich raus aus meinem Kopf Lass mich allein (Lass mich allein.) Geh endlich raus aus meinem Kopf Ich vermisse deine Augen, deine Haare, dein Gesicht Deinen supergeilen Körper, ich vermisse wie du sprichst Ich verbrenne all die Fotos und was sonst von dir hier steht Ich würd so gern alles ändern Doch dafür ist es zu spät Es ist vorbei (Es ist vorbei.) Geh endlich raus aus meinem Kopf Lass mich allein (Lass mich allein.) Geh endlich raus aus meinem Kopf Es ist vorbei (Es ist vorbei.) Geh endlich raus aus meinem Kopf Lass mich allein (Lass mich allein.) Geh endlich raus aus meinem Kopf Es ist vorbei (Es ist vorbei.) Geh endlich raus aus meinem Kopf Lass mich allein (Lass mich allein.) Geh endlich raus aus meinem Kopf
Перевод песни
Я никогда не думал об этом Что я пишу эту песню раз Но теперь, наконец, он должен выйти Потому что я слишком страдаю Я хотел бы сказать " прощай» И время повернулось вспять Теперь я хотел бы изменить все Но для этого уже слишком поздно Все кончено (Все кончено.) Выйди, наконец, из моей головы Оставь меня в покое (Оставь меня в покое.) Выйди, наконец, из моей головы Я скучаю по твоим глазам, твоим волосам, твоему лицу Твое супер возбужденное тело, я скучаю, как ты говоришь Я сожгу все фотографии и то, что еще здесь написано Я бы так хотел все изменить Но для этого уже слишком поздно Все кончено (Все кончено.) Выйди, наконец, из моей головы Оставь меня в покое (Оставь меня в покое.) Выйди, наконец, из моей головы Все кончено (Все кончено.) Выйди, наконец, из моей головы Оставь меня в покое (Оставь меня в покое.) Выйди, наконец, из моей головы Все кончено (Все кончено.) Выйди, наконец, из моей головы Оставь меня в покое (Оставь меня в покое.) Выйди, наконец, из моей головы