Something To Do - Told You So текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Told You So» из альбома «Music for Fine Dining» группы Something To Do.

Текст песни

I spend my time not going to the dentist I do not like his hands inside my mouth The look you give me says what you are thinking And you said it when my teeth they all fell out Well, I spend my time not going to the doctor You tell me that I should and I just pout But lately I am walking with a bad limp Oh it’s looking like I came down with the gout You say I told you so Next time dummy just listen to me You say I told you so The blind should listen to the ones who see You say I told you so Why must you always make me complain You say I told you so Ah your foolishness will only get you pain Well I only ever really want you with me I need the brains that you have been reserve But lately something’s different something’s changing Oh you seem to always end up on my nerves Well I like to go out drinking with my colleagues Yes I stay out late with them 'til 4am You get me up at 7 in the morning Look at me and say to me again You say I told you so Why must you always zer ber mer muir You say I told you so The blind should listen to ones who see, that’s right You say I told you so Why must you always make me complain You say I told you so Your foolishness will only get you pain, that’s right Some lesons I’m incapable of learning Some lessons have no brains on which to go I’ll keep on playing with fire until I’m burning I think you would’ve learned this long ago You say I told you so Next time dummy, just listen to me You say I told you so The blind should listen to the ones who see, that’s right You say I told you so Why must you always make me complain You say I told you so Oh your foolishness will only get you pain And it’s driving me insane

Перевод песни

Я провожу свое время, не идя к дантисту, Мне не нравятся его руки во рту, Взгляд, который ты даешь мне, говорит о том, что ты думаешь, И ты сказал это, когда мои зубы все выпали. Что ж, я трачу свое время, не ходя к доктору. Ты говоришь мне, что я должен, и я просто Дую, но в последнее время я иду с плохой хромотой. О, похоже, я спустился с подагрой. Ты говоришь, что я тебе так сказала. В следующий раз, тупица, просто послушай меня. Ты говоришь, что я тебе так сказала. Слепой должен слушать тех, кто видит. Ты говоришь, что я тебе так сказала. Почему ты всегда заставляешь меня жаловаться? Ты говоришь, что я тебе так сказала. Ах, твоя глупость только причинит тебе боль. Что ж, я хочу, чтобы ты была со мной. Мне нужны мозги, которые ты сохранил, Но в последнее время что-то изменилось, что-то изменилось. О, ты, кажется, всегда кончаешь мне на нервы. Что ж, я люблю гулять, выпивая со своими коллегами. Да, я остаюсь допоздна с ними до 4 утра, Ты поднимаешь меня в 7 утра, Посмотри на меня и скажи мне еще раз, Ты говоришь, что я тебе так сказал. Почему ты всегда должна быть рядом? Ты говоришь, что я тебе так сказала. Слепые должны слушать тех, кто видит, это верно. Ты говоришь, что я тебе так сказала. Почему ты всегда заставляешь меня жаловаться? Ты говоришь, что я сказал тебе, так Что твоя глупость причинит тебе лишь боль, верно? Некоторые лесоны, которых я не могу выучить, У некоторых уроков нет мозгов, на которые можно пойти. Я буду продолжать играть с огнем, пока не сгорю, Думаю, ты бы уже давно этому научился. Ты говоришь, что я тебе так сказала. В следующий раз, тупица, просто послушай меня. Ты говоришь, что я тебе так сказала. Слепые должны слушать тех, кто видит, это верно. Ты говоришь, что я тебе так сказала. Почему ты всегда заставляешь меня жаловаться? Ты говоришь, что я тебе так сказала. О, твоя глупость только причинит тебе боль, И это сводит меня с ума.