Soltero - communist love song текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «communist love song» из альбома «Science Will Figure You Out» группы Soltero.
Текст песни
It was well conceived in theory But it doesn’t work in life Comrade has to wonder Is it ever worth the effort? Well I don’t know but I’ve been told Not to hang on to my hope Well I don’t know but I’ve been told And I’ve been listening all my life If you’re ever less than certain about the world Please don’t let the worry make its way into your work And if you would stick up for me in the face of some adversity Know that I would only do the same Cuz it was well conceived in theory But it doesn’t work in life And me I will not write it off Not ever having tried Well I don’t know but I’ve told Not to hang on to my hope Well I don’t know but I’ve told but These are lies and they get old So look me in the eyes under expanding winter skies You’ll find a feeling there that never knows the cold Look me in the eyes and the skeptic in me dies The skeptic is a fool We are exceptions to the rule Cuz this is our land This is our land I will cross it holding your hand From Kursk to Moscow we will not be turned away This is our land This is our land I will cross it holding your hand In crooked streets of Petersburg We are all the same So if you’re ever less than certain about the world Please don’t let the worry make its way into your work And if you would stick up for me in the face of great adversity Know that I would do the same Know we are the same If you would stick up for me Speak kindly and poetically You can be my personal ambassador to the world And if you’re ever less than certain I will be your Iron Curtain I will be your Berlin Wall And I will never fall
Перевод песни
Это было хорошо задумано в теории, Но это не работает в жизни. Товарищ должен задаться Вопросом, стоит ли это когда-либо усилий? Что ж, я не знаю, но мне сказали Не держаться за свою надежду. Ну, я не знаю, но мне говорили, И я слушал всю свою жизнь. Если ты когда-нибудь будешь меньше, чем уверен в этом мире. Пожалуйста, не позволяй беспокойству проникнуть в твою работу. И если бы ты заступился за меня перед лицом каких-то невзгод, Знай, что я бы сделал то же Самое, потому что это было хорошо задумано в теории, Но это не работает в жизни, И я не запишу это, Даже не попытавшись. Что ж, я не знаю, но я сказал Не цепляться за свою надежду. Ну, я не знаю, но я говорил, но Это ложь, и они стареют. Так Посмотри мне в глаза под расширяющимся зимним небом, Ты найдешь там чувство, которое никогда не узнает холода. Посмотри мне в глаза, и скептик во мне умрет. Скептик-дурак. Мы-исключения из правил, Потому что это наша земля. Это наша земля. Я пересеку его, держа тебя за руку От Курска до Москвы, мы не отвернемся. Это наша земля. Это наша земля. Я пересеку его, держа тебя за руку На кривых улицах Петербурга, Мы все одинаковые. Так что, если ты когда-нибудь будешь меньше, чем уверен в этом мире. Пожалуйста, не позволяй беспокойству проникнуть в твою работу. И если бы ты заступился за меня перед лицом больших невзгод, Знай, что я поступила бы так же. Знай, мы одинаковые. Если бы ты заступился за меня. Говори любезно и поэтично. Ты можешь быть моим личным послом в мире. И если ты когда-нибудь будешь меньше, чем уверен, Я буду твоим железным занавесом, Я буду твоей Берлинской стеной, И я никогда не упаду.