Solefald - Countryside Bohemians текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Countryside Bohemians» из альбома «The Linear Scaffold» группы Solefald.
Текст песни
We rode along the linear scaffold To a fertile sidetrack Not yet been tamed By urban architecture Unknown in a rural village Tresspassing silent roads Deserted bu television natives Rows of rusty tracktors left behind To keep the sunset company We strived the valley sides Reached the bright blue castle It appeared in defiant solitude Spreading scraps of paint Out on the October sky surface From inside a giant panorama Our conversation evolved To women and witches and sex We ate the saucy beaf And dark rumanian red Before nightfall dragged us into its coat To watch to circular star belt Wrapping us tightly together In the pale flame of the parafin lamp A blue rope lowered onto glowing necks We entered the circle of branches spread out Like countryside bohemians Reeking of whiskey and wool The knife cut from grey to red A brotherhood of blood Dripping down on the heather And into the soil We were mystics balancing On the plunge of knowledge Ready to fall in ecstasy Of retire smart stupidity After a one-night stand With anima mundi
Перевод песни
Мы ехали по линейной леске К плодородной обочине. Еще не укрощенный городской архитектурой, неизвестный в сельской деревне, изнуряющей тихие дороги, покинутые бу-туземцы телевидения, ряды ржавых тректоров остались позади, чтобы сохранить компанию заката, мы стремились к долинам, стороны достигли ярко-синего замка, он появился в вызывающем одиночестве, распространяя обрывки краски на поверхности Октябрьского неба изнутри гигантской панорамы, наш разговор развился к женщинам, ведьмам и сексу. Мы съели дерзкий БОФ И темно-руманский красный, Прежде чем наступит ночь, затащили нас в свое пальто, Чтобы посмотреть на круговой звездный пояс, Плотно обхватывающий нас В бледном пламени парафиновой лампы, Синяя веревка опустилась на сияющие шеи, Мы вошли в круг ветвей, распростертых, Как сельские богемы, Воняющие виски и шерсть. Нож, отрезанный от серого до красного, Братство Крови, Стекающее по вереску И в землю, Мы были мистиками, балансировавшими На погружении в знание, Готовыми упасть в экстазе Умной глупости. После того, как мы провели одну ночь С анимой Мунди.