Solefald - CK II Chanel No. 6 текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «CK II Chanel No. 6» из альбома «Neonism» группы Solefald.
Текст песни
Come to me through the channels of the soul Pantheon of designer rock 'n'roll The war broke out in the back of my head No victims but several dead Clear the lounge furnished with skulls Put out my heart and replace it with pulse Love is the glue of our fragmentary nature Highly compatible with winner culture Marx in the red corner, Machiavelli in the blue Equality asked for knock-out and got it too The police shield and the ares-licking swan System run by N. Selection &Son Charles Darwin I don’t want to be rude But the panic-stricken herd trade their necks for food Ladykillers maneaters fight about the roadmaps Predators chase prey from mobile death traps Coco Chanel — welcome to hell Let me out of my prison cell I bring you hot towels and flamboyant oils I’m a cat stuck between transparent doors Prometheus chained I wait for the eagle To peck out my liver through the bullet-proof glass Survival of the fittest suits me fine The truth as it was told to me by Calvin Klein
Перевод песни
Приходи ко мне через каналы души, Пантеон дизайнерского рока. Война вспыхнула в глубине моей головы. Нет жертв, но несколько мертвы. Очисти холл, обставленный черепами, Потуши мое сердце и замени его пульсом. Любовь-это клей нашей хрупкой природы, Очень совместимый с победителем, культура Маркса в красном углу, Макиавелли в синем Равенстве просил нокаут и получил его тоже. Полицейский щит и лебединая система "Арес-лижет" , управляемая N. Selection & Son Charles Darwin, я не хочу быть грубым, Но паническое стадо продает свои шеи за еду, Людоеды-людоеды сражаются за дорожные Карты, хищники преследуют добычу из мобильных смертельных ловушек, Коко Шанель-добро пожаловать в ад Выпусти меня из моей тюремной камеры. Я приношу Тебе горячие полотенца и яркие масла. Я-кот, застрявший между прозрачными дверями, Прикованный цепью Прометея, я жду, когда орел Выплюнет мою печень через пуленепробиваемое стекло, Выживание сильнейшего мне подходит. Правда, как мне сказал Кэлвин Кляйн.