Sole Giménez - Ma solitude текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Ma solitude» из альбомов «El cielo de Paris» и «El cielo de Paris» группы Sole Giménez.

Текст песни

Pour avoir si souvent dormi Avec ma solitude Je m’en suis fait presqu’une amie Une douce habitude Elle ne me quitte pas d’un pas Fidèle comme une ombre Elle m’a suivi ça et là Aux quatre coins du monde Non, je ne suis jamais seul Avec ma solitude Quand elle est au creux de mon lit Elle prend toute la place Et nous passons de longues nuits Tous les deux face à face Je ne sais vraiment pas jusqu’où Ira cette complice Faudra-t-il que j’y prenne goût Ou que je réagisse? Non, je ne suis jamais seul Avec ma solitude Non, je ne suis jamais seul Avec ma solitude Par elle, j’ai autant appris Que j’ai versé des larmes Si parfois je la répudie Jamais elle ne désarme Et si je préfère l’amour D’une autre courtisane Elle sera à mon dernier jour Ma dernière compagne Non, je ne suis jamais seul Avec ma solitude Non, non, non, non, non Je ne suis jamais seul Avec ma solitude Ma solitude Ma solitude Dadirodirodiroa

Перевод песни

За то, что так часто спал С моим одиночеством Я почти подружилась с ней. Сладкая привычка Она не покидает меня ни на шаг. Верный, как тень Она следила за мной то и дело. Во всех уголках мира Нет, я никогда не одинок. С моим одиночеством Когда она у моей кровати Она занимает все место И мы проводим долгие ночи Оба лицом к лицу Я действительно не знаю, как далеко Ира эта сообщница Придется ли мне по вкусу Или мне ответить? Нет, я никогда не одинок. С моим одиночеством Нет, я никогда не одинок. С моим одиночеством Через нее я столько узнал Что я пролил слезы Если иногда я отвергаю ее Никогда она не обезоруживает И если я предпочитаю любовь От другой куртизанки Она будет в мой последний день Моя последняя спутница Нет, я никогда не одинок. С моим одиночеством Нет, нет, нет, нет, нет Я никогда не одинок С моим одиночеством Мое одиночество Мое одиночество Dadirodiroa