Soklak - Antipodes текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Antipodes» из альбома «1977» группы Soklak.
Текст песни
Aux antipodes de la mode, pas là pour faire d’la zik de merde Travailleur de l’ombre car l’soir tard, l’instru m’a recruté Aux antipodes de la mode, you know my steez Le blaze c’est Soklak, maquisard d’la plume en herbe Aux antipodes de la mode, pas là pour faire d’la zik de merde Travailleur de l’ombre car l’soir tard, l’instru m’a recruté Aux antipodes de la mode, S-O-K-L-A-K Aux antipodes de la mode, pas là pour faire d’la zik de merde Le blaze c’est Soklak, maquisard d’la plume en herbe De la verve dans mon verbe qui ne laisse que les statues de marbre Rimes acerbes qui foutent la gerbe à tous les énarques J’fous l’ramdam dans la baraque avec un style de bourrique Frais comme un gardon ou bien plein comme une barrique Lyrics pyrotechniques causant des traumas chromatiques Rimes acrobatiques, muni d’un crobard et d’un stick La bouche pleine d’invectives, je gravis les octaves 93 restera mon d’indice d’octane Autochtone des quartiers ternes, aberrations topographiques Modifiant ton élocution et t’poussant aux trafics J’suis pas une caille, ni un gangster, pas de pare-balle, ni d’holster Pas non plus un hustler, mais juste un débrouillard Mon futur c’est le brouillard, tellement épais qu’j’le coupe au schlass J’essaierai de faire des dollars au cas où Zeus passe Aux antipodes de la mode, pas là pour faire d’la zik de merde Travailleur de l’ombre car l’soir tard, l’instru m’a recruté Aux antipodes de la mode, you know my steez Le blaze c’est Soklak, maquisard d’la plume en herbe Aux antipodes de la mode, pas là pour faire d’la zik de merde Travailleur de l’ombre car l’soir tard, l’instru m’a recruté Aux antipodes de la mode, S-O-K-L-A-K Ecoute mes quadrisyllabiques, hiéroglyphiques alambiqués au stylo bic Style oblique ou deker qu’on paye au black avec un lance-pierre Pourliche fantomatique comme Casper, et ouais ma frère C’est pas pour les lofs qu’on transpire L’amour de l’art étant un moteur Sache que le gent-ar n’est pas mon mentor Mon but c’est pas d’avoir un pav' en bordure du TER Ni d'être une pseudo-star narrant sa life dans des talk-shows de merde Rien à foutre du showbiz, sauf celles qu’y faut qu’j’baise Pour ça faudrait que je pèse, alors (mes mollards deviennent) des king size You know my steez, pas de coke ni d’taz Chérie, taille-moi une **** et j’suis en route pour l’extase Mon verbiage est un breuvage composé d’un arpège de cépages Dont tu t’asperges l'œsophage pour que les bavardages s’abrègent (Stop), allume un cierge que j'émerge de l’obscurité Travailleur de l’ombre car l’soir tard, l’instru m’a recruté Je fragmente ma diction selon les oscillations Pour qu’ensuite tu l’auditionnes et qu’tu ressentes les vibrations Calmant ma respiration, écoutant mon cœur battre Ainsi que mon inspiration et mes facultés de P4 Pas là pour chanter des louanges ni glorifier les actes de barges Mais te donner ma vision des choses à vingt et quelques berges Ma gouaille des faubourgs s’immisce dans les transistors Savant mélange d'étranges histoires et de cynisme non transitoire Y a trop d’gens qui pensent que le rap français se meurt Laissez passer l’ambulance, on a le défibrillateur On le met sous perfusion de lyrics hydroponiques Pas d’oxygène en bombonne mais des soufflettes de thaï stick Ça y est le type reprend ses esprits, il a pas l’air au top Je lui propose un Aspro mais il me dit qu’il s’en tape Qu’il sait plus comment il s’appelle («j'suis qui ?») J’lui dis «toi c’est hip-hop, moi c’est Soklak, attends j’te l'épelle» C’est le S-O-K-L-A-K, comme d’habitude fracas Kiffe le son, oublie tes tracas Aux antipodes de la mode, pas là pour faire d’la zik de merde Travailleur de l’ombre car l’soir tard, l’instru m’a recruté Aux antipodes de la mode, you know my steez Le blaze c’est Soklak, maquisard d’la plume en herbe Aux antipodes de la mode, pas là pour faire d’la zik de merde Travailleur de l’ombre car l’soir tard, l’instru m’a recruté Aux antipodes de la mode, S-O-K-L-A-K
Перевод песни
К антиподам моды, не там, чтобы сделать дерьмовый ЗИК Теневой работник, потому что поздно вечером интру нанял меня В отличие от мода, you know my steez Блейз-это Соклак, начинающий партизан пера К антиподам моды, не там, чтобы сделать дерьмовый ЗИК Теневой работник, потому что поздно вечером интру нанял меня К антиподам моды, С-О-К-Л-А-К К антиподам моды, не там, чтобы сделать дерьмовый ЗИК Блейз-это Соклак, начинающий партизан пера Вервия в моем глаголе, который оставляет только мраморные статуи Острые рифмы, которые трахают снопы всем энаркам Я шлепаю рамдама по бараку. Свежий, как плотва, или полный, как бочка Пиротехнические лирики, вызывающие хроматическую травму Акробатические рифмы, снабженные кробардом и палкой С полным ртом инвективы, я поднялся на октавы 93 останется моим октановым числом Аборигены унылых кварталов, топографические аберрации - Я не знаю, - сказал он. Я не перепел, не бандит, не пуленепробиваемый, не кобура. Тоже не Хастлер, а просто находчивый Мое будущее-туман, такой густой, что я режу его на шласс Я постараюсь сделать доллары на случай, если Зевс пройдет К антиподам моды, не там, чтобы сделать дерьмовый ЗИК Теневой работник, потому что поздно вечером интру нанял меня В отличие от мода, you know my steez Блейз-это Соклак, начинающий партизан пера К антиподам моды, не там, чтобы сделать дерьмовый ЗИК Теневой работник, потому что поздно вечером интру нанял меня К антиподам моды, С-О-К-Л-А-К Слушай мои четырехсложные, вычурные иероглифы пером Бик Косой стиль или Дикер, который платит черному с рогаткой Для призрачный liche, как Каспер, и да, мой брат Это не для чердаков, которые потеют Любовь к искусству как двигатель Знай, что Гент-АР не мой наставник. Моя цель не в том, чтобы иметь pav ' на краю Тер Ни быть псевдо-звездой, рассказывающей о своей жизни в дерьмовых ток-шоу Все, что мне нужно от шоу-бизнеса, это поцелуй. Для этого я должен был бы взвесить, тогда (мои моллюски становятся) королевскими размерами Ты знаешь мой Стиз, ни кокаина, ни таза. Милая, подними меня****, и я на пути к экстазу Мое словосочетание-это варево, состоящее из арпеджио винограда Чей пищевод ты опрыскиваешь, чтобы болтовня утолила (Стоп), Зажги свечу, которую я выныриваю из темноты Теневой работник, потому что поздно вечером интру нанял меня Я фрагментирую свою дикцию в соответствии с колебаниями Чтобы потом ты услышал его и почувствовал вибрацию Успокаивая мое дыхание, слушая, как бьется мое сердце А также мое вдохновение и способности P4 Не там, чтобы петь хвалу или прославлять деяния барж Но дать тебе мое видение вещей в двадцать и несколько берегов Мой подмосковный стукач погружается в транзисторы Ученая смесь странных историй и непереходного цинизма Слишком много людей думают, что французский рэп умирает. Пропустите скорую, у нас дефибриллятор. Его ставят в инфузию гидропонной лирики Нет кислорода в бомбе, но взрывы тайской палки Это парень пришел в себя, он не выглядит на высоте. Я предлагаю ему Aspro, но он говорит, что ему все равно Что он больше не знает, как его зовут («я кто?») Я говорю ему: "Ты хип-хоп, я Соклак, подожди, я пишу тебе.» Это с-О-К-Л-А-К, как обычно грохот - Слышь, а то забудь о своих хлопотах. К антиподам моды, не там, чтобы сделать дерьмовый ЗИК Теневой работник, потому что поздно вечером интру нанял меня В отличие от мода, you know my steez Блейз-это Соклак, начинающий партизан пера К антиподам моды, не там, чтобы сделать дерьмовый ЗИК Теневой работник, потому что поздно вечером интру нанял меня К антиподам моды, С-О-К-Л-А-К
