Sofiane - Briser Mes Chaînes текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Briser Mes Chaînes» группы Sofiane.

Текст песни

m’envoler, sans regret, pour trouver enfin, la voie de mon destin, et essayer, de briser mes chaines. et je serais différent, un éclat nouveau brille dans mes yeux, le monde n’est pas trop grand, pour celui qui le veut. si tu as confiance en moi, je voudrais pour toi. m’envoler, sans regret, pour trouver enfin, la voie de mon destin, et essayer de briser mes chaines, de briser mes chaines. et je le sens grandir, comme un feu que rien ne peut arreter, mes sentiments se desire, oh l’envie d’exister. il me fait toucher le ciel, et monter sur la scene. m’envoler, me dépasser, pour trouver enfin, la voie de mon destin, et essayer de briser mes chaines. courir et partir, atteindre l’endroit ou on ne m’attender pas. il est tant de briser mes chaines, de briser mes chaines. se n’est pas pour la gloire, mais c’est plus qu’un espoir, car j’en avais réver si longtemp, c’est bien plus qu’une envie, un désir infinie. je veux briser mes chaines. m’envoler, sans regret, pour trouver enfin, la voie de mon destin, et essayer de briser mes chaines. et courir, grandir, atteindre l’endroit ou l’on ne m’attendais pas, il est tant de briser mes chaines. et je serais different. un éclat nouveau brille dans mes yeux

Перевод песни

улететь, без сожаления, чтобы найти наконец, путь моей судьбы, и попытаться разорвать мои оковы. и я был бы другим, новый блеск сияет в моих глазах, мир не слишком велик, для того, кто хочет. если ты доверяешь мне, я хочу для тебя. улететь, без сожаления, чтобы найти наконец, путь моей судьбы, и попытаться разорвать мои цепи, разорвать мои цепи. и я чувствую, как он растет, как огонь, который ничто не может остановить, мои чувства жаждут, о желание существовать. он заставляет меня коснуться неба, и подняться на сцену. улететь, обогнать меня, чтобы найти наконец, путь моей судьбы, и попытаться разорвать мои цепи. бежать и уйти, добраться до места, где меня не ждут. это так разорвать мои цепи, разорвать мои цепи. не для славы, но это больше, чем надежда, потому что я так долго ревновал, это гораздо больше, чем желание, бесконечное желание. я хочу разорвать свои цепи. улететь, без сожаления, чтобы найти наконец, путь моей судьбы, и попытаться разорвать мои цепи. и бежать, расти, добраться до места, где я не ожидал, это так много, чтобы разорвать мои цепи. и я был бы другим. новый блеск сияет в моих глазах