Sodastream - Devil on My Shoulder текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Devil on My Shoulder» из альбома «The Hill For Company» группы Sodastream.

Текст песни

Don’t make a liar of me Don’t listen well 'cause you were always on my knee Don’t sing all you can All you receive is lying open on my hand And there’s little inspiration No room to fight But i wanted to be there this time 'cause i’ve got the devil on my shoulder And there’s fire in my eyes Whose head will be heavy this time As i’m swinging down with the misfits And through greater glories now All this all this is good All you believed and all you never understood You can know All your pretense And all your never letting go And there’s little inspiration No room to fight But i wanted to be there this time 'cause i’ve got the devil on my shoulder And there’s fire in my eyes Whose head will be heavy this time As i’m swinging down with the misfits And through greater glories now Old man would look at my look at my These days would look at my look at my These days would look at my look at my whole life And there’s something between And its alright there’s something in between Old man when you kissed her She didn’t seem to mind And all of your horses tried

Перевод песни

Не обманывай меня. Не слушай хорошо, потому что ты всегда была на моем колене, Не пой, все, что ты можешь, Все, что ты получаешь, лежит на моей руке, И вдохновения мало. Нет места для борьбы, Но я хотел быть там на этот раз, потому что у меня есть дьявол на плече, И в моих глазах огонь, Голова которого будет тяжела на этот раз, Когда я качаюсь вниз с отбросами И сквозь большую славу. Все это, все это хорошо. Все, во что ты верил, и все, что ты никогда не понимал. Ты можешь знать Все свои притворства И все, что никогда не отпускаешь, И мало вдохновения. Нет места для борьбы, Но я хотел быть там на этот раз, потому что у меня есть дьявол на плече, И в моих глазах огонь, Голова которого будет тяжела на этот раз, Когда я качаюсь вниз с отбросами И сквозь большую славу. Старик смотрел на меня, смотрел на меня. В эти дни я бы взглянул на свой взгляд. В эти дни я бы посмотрел на всю свою жизнь, И между Ними что-то есть, и все в порядке, между ними что-то есть. Старик, когда ты целовал ее, Она, кажется, не возражала, И все твои лошади пытались.