Social Circkle - What's So Great? текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «What's So Great?» из альбома «City Shock» группы Social Circkle.
Текст песни
You and everyone you know You all think and act the same You may call that perfectly normal But I don’t think that’s perfectly sane I must be so out of touch 'Cause I can’t relate I wish someone could explain to me What’s so great? What’s so great about normal Normal thinking What’s so great? What’s so great about you? Your politicians are pop stars Your heroes actors from T. V Your sex symbols are all sixteen It doesn’t make any sense to me You say there’s something wrong with me 'Cause I can’t relate But it’s not my fault that I can’t see What’s so great? What’s so great about normal Normal thinking What’s so great? What’s so great about you? So now you’re trying to tell me This is what you call feeling fine Well I think there’s something wrong With your normal mind You kill yourself with awful food An awful job and an awful day-to-day That’s called perfectly normal? I’d rather be called insane Because there’s nothing great Nothing great about normal, normal thinking There’s nothing great Nothing great about normal, normal thinking And there’s nothing great about you
Перевод песни
Ты и все, Кого ты знаешь, все думают и ведут себя одинаково. Ты можешь назвать это совершенно нормальным, Но я не думаю, что это совершенно нормально. Я, должно быть, не прикасаюсь к тебе, потому что не могу понять. Хотел бы я, чтобы кто-нибудь объяснил мне, Что такое великолепие? Что хорошего в нормальном, Нормальном мышлении, Что хорошего? Что в тебе такого хорошего? Твои политики-звезды эстрады, Твои герои, актеры из ТВ, Твои секс-символы-все шестнадцать. Для меня это не имеет никакого смысла. Ты говоришь, что со мной что-то не так, потому что я не могу этого понять, Но это не моя вина, что я не вижу, Что так здорово? Что хорошего в нормальном, Нормальном мышлении, Что хорошего? Что в тебе такого хорошего? Так что теперь ты пытаешься сказать мне ... Это то, что ты называешь прекрасным чувством. Ну, я думаю, что-то не так С твоим нормальным разумом, Ты убиваешь себя ужасной едой. Ужасная работа и ужасный день в день, Который называется совершенно нормальным? Я лучше буду называться сумасшедшим, Потому Что нет ничего хорошего в нормальном, нормальном мышлении. Нет Ничего особенного в нормальном, нормальном мышлении, В тебе нет ничего особенного.