Smokey Robinson - You Cannot Laugh Alone текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You Cannot Laugh Alone» из альбома «Deep In My Soul» группы Smokey Robinson.

Текст песни

Why did I have to see you again I’m just getting you and me It’s too soon to be Standing this close to you at a party Laughing, pretending to be glad Called a spade a spade 'Cause inside the joke That you’re telling No one is laughing Even you let me in on it What’s so funny? You cannot laugh alone That smile is not your own Your love was crackerjack A prize in every bag A sugarcoated love What dreams are made out of A myth, a fantasy That no one will identify or pay for A mystery left sitting on your front door Throw it out of your mind What you’re thinking Isn’t worth wasting our time What’s the point in it? Pretty eyes, softer tears Strike a pose and push your hair Back behind your ears Sit up in your chair like a lady You cannot laugh alone That smile is not your own Your love was crackerjack It’s a prize in every bag A sugarcoated love What dreams are made out of A myth, a fantasy Your love was crackerjack It’s a prize Your love was crackerjack Your love was crackerjack Oh, baby 'Cause your love was crackerjack

Перевод песни

Почему я должен был увидеть тебя снова? Я просто хочу, чтобы ты и я, Слишком рано Стоять так близко к тебе на вечеринке, Смеясь, притворяясь счастливыми. Называл вещи своими именами. Потому что в шутке, Которую ты рассказываешь. Никто не смеется, Даже ты впустила меня. Что такого смешного? Ты не можешь смеяться в одиночестве, Эта улыбка не твоя. Твоя любовь была Крэк-Джеком, призом в каждой сумке, Сладкой любовью, Какие мечты сделаны из Мифа, фантазии, За которые никто не узнает и не заплатит. Тайна осталась, сидя на твоей двери, Выкинь ее из головы. То, о чем ты думаешь, Не стоит тратить наше время, Какой в этом смысл? Красивые глаза, более мягкие слезы. Встаньте в позу и отодвиньте волосы За уши. Сядь в свое кресло, как леди. Ты не можешь смеяться в одиночестве, Эта улыбка не твоя. Твоей любовью был крэкерджек. Это приз в каждой сумке, Любовь С сахаром, какие мечты сделаны из Мифа, фантазии. Твоей любовью был крэкерджек. Это приз. Твоя любовь была crackerjack, Твоя любовь была crackerjack. О, детка, потому что твоя любовь была крэк-Джеком.