Smokey Robinson - The Tears Of A Clown текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Tears Of A Clown» из альбомов «Icons: Smokey Robinson & The Miracles», «The Definitive Collection», «Motown Made To Measure», «Hitsville USA - The Motown Singles Collection 1959-1971», «Motown The Musical – 100 Originals», «Motown - The Very Best Of The 60'S», «Motown 50 Fanthology», «Hitsville: The Making Of Motown», «100 Essential Soul & Funk Classics», «Motown Greatest Hits», «'70s Pop #1's», «Motown Classics Gold», «Best Of Motown Classics», «Motown Remixed & Unmixed», «Ooo Baby Baby: The Anthlogy», «Make It Happen», «Music For Seventies», «20th Century Masters - The Millennium Collection: Best Of Motown 1970s, Vol. 1», «Gold» и «Gold» группы Smokey Robinson.

Текст песни

Now if there’s a smile on my face, It’s only there tryin' to fool the public, But when it comes down to foolin' you; Now honey, that’s quite a different subject. But don’t let my glad expression Give you the wrong impression. Really I’m sad. I’m sadder than sad. You’re gone and I’m hurtin' so bad. Like a clown I pretend to be glad. (chorus) Now there’s some sad things known to man, But ain’t too much sadder than The tears of a clown When there’s no one around. Now if I appear to be carefree, It’s only to camouflage my sadness. In order to keep my pride I try To cover the hurt with a show of gladness. But don’t let my show convince you That I’ve been happy since you Decided to go. Oh, I need you so. I’m hurt and I want you to know. (chorus) Just like Pagliacci did, I try to keep my sadness hid. (aaargh! I can’t remember! I’ll come to me and I’ll send it along.) But in my lonely room I cry The tears of a clown

Перевод песни

Теперь, если на моем лице улыбка, Она только пытается одурачить публику, Но когда дело доходит до того, чтобы одурачить тебя; Теперь, милая, это совсем другая тема. Но не позволяй моему радостному выражению Произвести на тебя неправильное впечатление. Мне действительно грустно. Я печальнее, чем печаль. Ты ушла, а мне так больно. Как клоун, я притворяюсь счастливым. (припев) Теперь есть некоторые печальные вещи, известные человеку, Но не намного печальнее, чем Слезы клоуна, Когда никого нет рядом. Теперь, если я кажусь беззаботным, Это лишь для того, чтобы скрыть мою печаль. Чтобы сохранить свою гордость, Я стараюсь скрыть боль от радости. Но не позволяй моему шоу убедить тебя, Что я счастлив с тех пор, как ты Решила уйти. О, ты мне так нужна. Мне больно, и я хочу, чтобы ты знала. (припев) Как и Паяцы, Я пытаюсь скрыть свою печаль. (а-а-а! я не могу вспомнить! я приду ко мне и отправлю его.) Но в своей одинокой комнате я плачу От слез клоуна.