Small Leaks Sink Ships - Gutter Of Disneyland текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Gutter Of Disneyland» из альбома «Until the World Is Happy; Wake up You Sleepyhead Sun» группы Small Leaks Sink Ships.
Текст песни
Waiting for the ride It’s quickly passing by me The garden of love Welcomes every haunted mind to join the fall out Into the sand Stuck reaching up for never ending skies Dwindle and fade Bend and fold 'til elbows are knees Waking for the day Waking for the day Waking for the day Waking for the day Help us, help us, wake up the dead (Waking for the day) I said murder, murder, evil instead You said help us, help us, wake up the dead (Waking for the day) I said murder, murder, evil instead You get down Well I’m sneaking through the back gate (though the back gate) Through the back gate rolling heads playing with lawn chairs And I’m screaming at the top of my lawn 'Til my lungs scare my heart into a goldfish Well I’m sneaking through the back gate (though the back gate) Through the back gate rolling heads playing with lawn chairs (roll roll roll) And I’m screaming at the top of my lawn And my lungs took off And lead 'em through Like trapped mice, they’ll never find a way out The people will run Come straight, help me I’m moving forwards The lights are off Lost focus on something that isn’t there Stumble and sway In and out of every nightmare Waking for the day Waking for the day Waking for the day Waking for the day Help us, help us, wake up the dead (Waking for the day) I said murder, murder, evil instead You said help us, help us, wake up the dead (Waking for the day) I said murder, murder, evil instead You got down And in a palace tainted with sin We will pawn it all off for our medicine And over on second street the sun Drops down to burn my feet Lids droop lower, trees grow higher And every branch breaks on the way down On the way down In a palace tainted with sin We’ll pawn it all off for our medicine And over on second street the sun Drops down to burn my feet And lids droop, trees grow And every branch breaks
Перевод песни
В ожидании поездки. Это быстро проходит мимо меня, Сад любви Приветствует каждый преследуемый разум, чтобы присоединиться к падению В песок, Застрявший, тянущийся к бесконечному небу, Угасает и исчезает, Сгибается и сгибается, пока локти не станут коленями, Просыпаясь в течение дня, Просыпаясь в течение дня , просыпаясь в течение дня. Помоги нам, помоги нам, разбуди мертвецов (просыпаюсь на день) , я сказал: "вместо этого убийство, убийство, зло". Ты сказал: "Помоги нам, помоги нам, разбуди мертвых" ("проснись на день") , я сказал: "убийство, убийство, зло". Ты падаешь. Что ж, я прокрадываюсь через задние ворота (хотя задние ворота) Через задние ворота, скручивая головы, играя с газонными стульями, И я кричу на вершине своей лужайки, пока мои легкие не напугают мое сердце золотой рыбкой. Что ж, я прокрадываюсь через задние ворота (хотя задние ворота) Через задние ворота, качаю головы, играя с газонными стульями (рулонный рулон). И я кричу на лужайке, И мои легкие взлетели И ведут их, Как пойманные в ловушку мыши, они никогда не найдут выхода. Люди будут бежать, Идите прямо, помогите мне, я двигаюсь вперед , огни погасли, сосредоточьтесь на чем-то, чего нет. Спотыкаются и качаются В каждом кошмаре, Просыпаясь в течение дня, Просыпаясь в течение дня, Просыпаясь в течение дня, Просыпаясь в течение дня. Помоги нам, помоги нам, разбуди мертвецов (просыпаюсь на день) , я сказал: "вместо этого убийство, убийство, зло". Ты сказал: "Помоги нам, помоги нам, разбуди мертвых" ("проснись на день") , я сказал: "убийство, убийство, зло". Ты спустился И оказался во дворце, испорченном грехом. Мы заложим все это для нашего лекарства И снова на второй улице солнце. Падает, чтобы сжечь мои ноги. Веки опускаются ниже, деревья растут выше, И каждая ветвь ломается на пути вниз. По дороге Во дворец, запятнанный грехом, Мы заложим все это для нашего лекарства, И снова на второй улице солнце. Падает, чтобы сжечь мои ноги И опущенные веки, деревья растут, И каждая ветвь ломается.