Slow Club - When I Go текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «When I Go» из альбома «Yeah, So?» группы Slow Club.
Текст песни
If we’re both not married by twenty-two Could I be so bold and ask you? If we’re both not married by twenty-three Will you make my year, and ask me? If we’re both not married by twenty-four Will you pass me those knee pads and I’ll get on the floor If we’re both not married by twenty-five I hope that there’s some childish spark still alive Cos there are so many lessons That I just never get to learn And there are so many questions that still burn, like Will you hold my hand when I go? Will you hold my hand when I go? Will you hold my hand when I go? Will you hold my hand when I go? If I get to thirty and I don’t have a wife I’ll ask you nicely but I won’t ask twice If I get to forty and I don’t have a spouse I’ll fashion you a letter and I’ll send it to your house If I get to sixty will you let me slip away Into an armchair for the rest of my days Cos you’ve got your family and I’ve got mine The love that we share is for another time Cos there are so many lessons That I just never get to learn And there are so many questions that still burn, like Will you hold my hand when I go? Will you hold my hand when I go? Will you hold my hand when I go? Will you hold my hand when I go?
Перевод песни
Если мы оба не поженимся к двадцати двум. Могу я быть такой смелой и спросить тебя? Если мы оба не поженимся к двадцати трем. Сделаешь ли ты мой год и спросишь меня? Если мы оба не поженимся к двадцати четырем. Передашь мне эти наколенники, и я встану на пол. Если мы оба не поженимся к двадцати пяти. Я надеюсь, что есть какая-то детская искра, которая все еще жива, Потому что есть так много уроков, Которые я никогда не узнаю, И есть так много вопросов, которые все еще горят, например Будешь ли ты держать меня за руку, когда я уйду? Будешь ли ты держать меня за руку, когда я уйду? Будешь ли ты держать меня за руку, когда я уйду? Будешь ли ты держать меня за руку, когда я уйду? Если мне будет тридцать, и у меня не будет жены. Я попрошу тебя вежливо, но не буду просить дважды. Если мне будет сорок, и у меня не будет супруга. Я сделаю тебе письмо и отправлю его к тебе домой. Если мне будет шестьдесят, ты позволишь мне проскользнуть В кресло до конца моих дней, Потому что у тебя есть твоя семья, а у меня-моя? Любовь, которую мы разделяем, - это для другого времени, Потому что есть так много уроков, Которые я никогда не узнаю, И есть так много вопросов, которые все еще горят, например Будешь ли ты держать меня за руку, когда я уйду? Будешь ли ты держать меня за руку, когда я уйду? Будешь ли ты держать меня за руку, когда я уйду? Будешь ли ты держать меня за руку, когда я уйду?