Slow Club - Dance 'Til The Morning Light текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dance 'Til The Morning Light» из альбома «Yeah, So?» группы Slow Club.

Текст песни

There are things in my wallet I will never use I’m the 51st member of a god awful group Connected by rain, they say we’re all the same But I don’t know, I don’t know if they’re telling the truth Like a field of rice, I’ve grown out of view An Olympian came to fill the shoes you knew Oh he could reach the sockets that I could never twist So now you can cross me off that god damn list Cause there’s always that someone who’ll be easier on your eyes So forget the politics of living alone and just dance 'til the morning light I saw you in the background the other day On a television to some story grey You were sad on the steps of the new courthouse Spinning that wheel, you said you’d show me how You chased me through the carriage on the train But I reached the next one before you came I pulled out the pin between yours and mine I kept going, you got left behind I heard you were looking for a man to lead I can tell you that I’m not the one you need I’m always three steps behind the dance and the times So if I can’t change for you, then I won’t change for me Oh as stubborn as it is, as stubborn as I am I can tell you that there is no pearl in this clam A diamond maybe, I stole it, see But it was only to try and get you home with me

Перевод песни

В моем бумажнике есть вещи, которые я никогда не использую. Я-51-ый член ужасной группы, Связанной дождем, говорят, что мы все одинаковые, Но я не знаю, не знаю, говорят ли они правду. Как рисовое поле, я вырос вне Поля зрения, и пришел Олимпийец, чтобы наполнить туфли, которые ты знал. О, он мог дотянуться до розеток, которые я никогда не мог выкрутить. Так что теперь ты можешь вычеркнуть меня из этого чертова списка, Потому что всегда есть кто-то, кому будет легче на твоих глазах, Так что забудь о политике жить в одиночестве и просто танцевать до рассвета. Я видел тебя на заднем плане на днях По телевизору в какой-то серой истории. Ты грустила на ступеньках нового здания суда, Крутя колесо, ты сказала, что покажешь мне, как Ты гонялась за мной в вагоне поезда, Но я добрался до следующей, прежде чем ты пришла. Я вытащил булавку между твоей и моей. Я продолжал идти, ты остался позади. Я слышал, ты ищешь мужчину, который бы вел. Я могу сказать тебе, что я не тот, кто тебе нужен. Я всегда на три шага позади танца и времени. Так что если я не могу измениться ради тебя, то я не изменюсь ради себя. О, такая упрямая, как она есть, такая же упрямая, как и я. Я могу сказать тебе, что в этом моллюске нет жемчужины, Бриллиант, может быть, я украл его, Но это было лишь для того, чтобы попытаться вернуть тебя домой со мной.