СЛОТ - Mirrors текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mirrors» из альбома «Break The Code» группы СЛОТ.

Текст песни

Roam, In this faded dream, Can you hear me when I scream? To you…, Have they been in vain? I am still the same, All my fear endured my pain, Explain what remains, Staring back, Empty mirrors only fill my eyes, Nothing’s left to recognise, So I tell myself that I’m alive, I still hear you, Tock tick tock, Time has frozen here (here), I can feel that you are near (are near), I wish (I wish), Time will take you back (back), Let it change this (this), Writing all the words again (again), And live (and live) not pretend (not pretend), Staring back, Empty mirrors only fill my eyes, Nothing’s left to recognise, So I tell myself that I’m alive, Eventhough I’m not, I know I’m not…, Staring back, Empty mirrors only fill my eyes, Nothing’s left to recognise, So I tell myself that I’m alive, I still hear you… Tock tick tock tick tock tick tock…

Перевод песни

Roam, В этом угасающем сне, Вы слышите меня, когда я кричу? Тебе…, Разве они были напрасны? Я все тот же, Весь мой страх перенес мою боль, Объясните, что осталось, Вернувшись, Пустые зеркала только наполняют мои глаза, Ничего не осталось, чтобы признать, Поэтому я говорю себе, что я жив, Я все еще слышу тебя, Tock tick tock, Время замерло здесь (здесь), Я чувствую, что ты рядом (рядом), Я желаю (хочу), Время вернет вас (назад), Пусть это изменит это (это), Написав все слова снова (опять же), И жить (и жить) не притворяться (не претендовать), Вернувшись, Пустые зеркала только наполняют мои глаза, Ничего не осталось, чтобы признать, Поэтому я говорю себе, что я жив, Хотя я нет, Я знаю, что я не ..., Вернувшись, Пустые зеркала только наполняют мои глаза, Ничего не осталось, чтобы признать, Поэтому я говорю себе, что я жив, Я до сих пор слышу тебя ... Tock tick tock tick tock tick tock ...

Видеоклип на песню Mirrors (СЛОТ)

Клипы к песням подбираются в автоматическом режиме и могут не соответствовать исполнителю и произведению.