Slim Whitman - My Wild Irish Rose текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «My Wild Irish Rose» из альбома «EMI Country Masters - 50 Originals» группы Slim Whitman.

Текст песни

If you listen, I’ll sing you a sweet little song Of a flower that’s now drooped and dead, Yet dearer to me, yes, than all of its mates Tho' each holds aloft its proud head. T’was given to me by a girl that I know, Since we’ve met, faith, I’ve known no repose, She is dearer by far than the world’s brightest star, And I call her my wild Irish Rose. My wild Irish Rose, The sweetest flow’r that grows, You may search ev’rywhere But none can compare With my wild Irish Rose. My wild Irish Rose, The dearest flow’r that grows And some day for my sake, she may let me take The bloom from my wild Irish Rose. They may sing of their roses which, by other names, Would smell just as sweetly, they say, But I know that my Rose would never consent To have that sweet name taken away. Her glances are shy whene’er I pass by The bower, where my true love grows; And my one wish has been that some day I may win The heart of my wild Irish Rose.

Перевод песни

Если вы послушаете, я пою вам сладкую маленькую песню Из цветка, который теперь опустился и умер, Еще дороже мне, да, чем все его товарищи Тхо каждый держит свою гордою голову. Мне дала девушка, которую я знаю, Поскольку мы встретились, вера, я не знаю покоя, Она дороже, чем самая яркая звезда в мире, И я называю ее своей дикой ирландской Розой. Моя дикая ирландская роза, Самый сладкий поток, который растет, Вы можете искать ev'rywhere Но никто не может сравнить С моей дикой ирландской Розой. Моя дикая ирландская роза, Самый дорогой поток, который растет И однажды, ради меня, она может позволить мне взять Цветение моей дикой ирландской розы. Они могут петь из своих роз, которые, другими словами, Говорят, пахнет так же сладко, Но я знаю, что моя Роза никогда не согласится Чтобы забрать это сладкое имя. Ее взгляды застенчивы, когда я проходил мимо беседки, где растет моя настоящая любовь; И мое единственное желание состояло в том, что когда-нибудь я смогу выиграть Сердце моей дикой ирландской розы.