Slim Dusty - Whiskey Blues текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Whiskey Blues» из альбома «Slim Dusty's Beer Drinking Songs Of Australia» группы Slim Dusty.
Текст песни
Early one morning as I was making my rounds, I got drunk on whisky and I shot my woman down, shot her down and then went back to bed, and I hid that lovin' 44. beneath my bed. Got up next mornin', had a good snort of rum. washed it down with a whisky and away I run, I run so fast but I run too slow, they overtook me way down south in Bendigo. Standing in a bar-room a-drinkin' my fill, when in walked two mounties from broken hill. they said, 'Willie Lee', your name is not 'Slim Brown, ' why you’re the dirty dog that shot your woman down. Yessir oh yessir, my name is Willie Lee, and if you’ve got a warrant, you can read it to me, I shot her dead because she made me sore, she said I was her daddy but she had five more. Then I was arrested and dressed me in black. put me on the train to carry me back. I had no-one left to go my bail, they threw my dried-up carcase in the county jail. Early next morning, 'bout a quarter to nine, I spied the sheriff comin' down the line, he coughed and coughed until he cleared his throat, com’on you dirty dog, into that court you go. In about five minutes in walked a man, holding the verdict in his right hand. the verdict read in the first degree, oh, lordy lordy lordy, have-a mercy on me. Ninety-nine years underneath the ground, I’ll ne’er forget the day I shot my woman down. so come on you fellas, and listen to me, lay off-a that whisky, and let those women be
Перевод песни
Рано утром, когда я делал свои раунды, Я напился в виски, и я застрелил свою женщину, Застрелил ее, а потом снова вернулся в постель, и я спрятал это 44. под моей кроватью. Получил следующий утро, был хороший фырканье рома. вымыл его виски, и я бегу, Я бегу так быстро, но я бегу слишком медленно, они настигли меня на юг в Бендиго. Стоя в барной комнате, выпейте меня, когда входили две горы с разбитого холма. Они сказали: «Вилли Ли», ваше имя не «Slim Brown», почему ты грязная собака, которая застрелила твою женщину. Yessir oh yessir, меня зовут Вилли Ли, и если у вас есть ордер, вы можете прочитать его мне, Я убил ее, потому что она сделала меня больной, она сказала, что я ее папа, но у нее было еще пять. Затем меня арестовали и одели в черное. посадили меня в поезд, чтобы отвести меня обратно. У меня не было никого, кто мог бы оставить залог, они бросили мою высушенную тушку в графскую тюрьму. Рано следующим утром, «от четверти до девяти, Я шпионил за шерифом по линии, он кашлянул и кашлял, пока не прочистил горло, иди сюда, ты, грязная собака, в этот суд. Примерно через пять минут прошел человек, держа вердикт в правой руке. приговор читается в первой степени, О, лорд Лорди Лорди, помилуй меня. Девяносто девять лет под землей, Я не забуду тот день, когда я застрелил свою женщину. так что приходите к вам, ребята, и слушайте меня, отложите это виски, и пусть эти женщины будут