Slim Dusty - The Drover's Cook текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Drover's Cook» из альбома «Songs from the Land I Love» группы Slim Dusty.

Текст песни

Now the drovers cook weighed fifteen stone and he had one bloodshot eye He had no laces in his boots and no buttons on his fly His pants hung loosly round his hips hitched by a piece of wire And they concertined round his boots in a way that you’d admire Well he stuck the billy on the boil and then emptied out his pipe And with his greasy shirtsleeves he gave his nose a wipe And with pipe in mouth he mixed a sod and the drip hung from his chin And as he mixed the damper up the drip kept dripping in I walked quietly over to him and said toss that mixtuer out And in future when your working keep your pipe out of your mouth Well he stood erect and eyed me with such a dirty look And said in choice Australian «Get another bloody cook» A cook I said you call yourself you greasy slop made lout Why you should be jailed for taking work that you cannot carry out Oh he then uncorked some language and I felt a thrill of fear As he swung his hairy paws about and said «trot your frame out here» In outback brawls there are no rules nor limits to the weight So I had to squib or meet him with my meagre nine stone eight And we both bounced into action and fell into a clinche I put a headlock on him but I couldn’t make him flinch For hours we fought in deathly grips swung uppercuts and crosses We staggered and founded in distress like broke and winded horses Then gaspingly he muttered «Oh I’ve fought all through the north» «Your the gamest thing I’ve ever struck, here give me your hand old sport» Well I can’t explain my feelings with joy I nearly cried As we staggered to a shade close by where he sank down and died Now you talk about that saltbush scrap why it was only play Compared to that grueling battle we fought that fatal day And now above his resting place where the grasses grown to seed On stone is carved this epitath for travelers to read Here lies the son of Donald Gunn none gamer ever stood And he died in dinkum battle with Jimmy Underwood

Перевод песни

Теперь повара приготовили весил пятнадцать камней, и у него был один налитый кровью глаз У него не было шнурок в сапогах и никаких пуговиц на его мухе Его брюки беспомощно свисали вокруг его бедер, обтянутых куском проволоки И они собрались вокруг своих сапог таким образом, чтобы вы восхищались Хорошо, он засунул билли на кипение, а затем опорожнил трубочку И с его жирными рубашками он дал носу протирать И с трубой во рту он смешал дерн, и капелька свисала с подбородка И когда он смешал демпфер, капала все время капала, я тихо подошел к нему и сказал, чтобы он выбросил этот смеситель И в будущем, когда ваша работа будет держать вашу трубку изо рта Хорошо, он стоял прямо и смотрел на меня таким грязным взглядом И сказал по выбору австралийский «Возьми еще одного кровавого повара» Повар, я сказал, что ты называешь себя грязной шлейфом Почему вы должны быть заключены в тюрьму за работу, которую вы не можете выполнить Тогда он откусил какой-то язык, и я почувствовал волнение от страха Когда он взмахнул волосатыми лапами и сказал «рысью твою рамку» В отважных драках нет правил и ограничений по весу Поэтому мне пришлось сбежать или встретиться с ним с моими скудными девятью каменными восемью И мы оба подпрыгнули в действии и упали в клише Я надел на него тупик, но я не мог заставить его вздрогнуть Часами мы сражались в смертельных схватках, переворачивали апперкоты и кресты Мы пошатнулись и основали в беде, как сломанные и намотанные лошади Затем задыхаясь, он пробормотал: «О, я воевал по всему северу» «Твоя игра, которую я когда-либо ударил, вот дай мне свою руку в старом виде спорта» Ну, я не могу объяснить свои чувства с радостью, я чуть не заплакал Когда мы шатались до тени, где он опустился и умер Теперь вы говорите о том, что солонова лосось, почему это была только игра По сравнению с этой изнурительной битвой мы сражались в тот роковой день И теперь над его местом отдыха, где травы, выращенные до семени На камне вырезано это эпитет для путешественников, чтобы читать Здесь лежит сын Дональда Ганна, которого ни один игрок никогда не стоял И он умер в битве динкума с Джимми Андервудом