Slim Dusty - Last Train To Nowhere текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Last Train To Nowhere» из альбома «Down The Dusty Road» группы Slim Dusty.

Текст песни

I’m on the last train to nowhere, I can hear that whistle blow And the chances are that I’ll go where all the saints and sinners go I’ve only got a oneway ticket, so I never will return But there’ll be no tears in the after years, 'cause there’s no one left to yearn Been in peculiar places, in countries near and far By boat and train and big jet plane, by bus and touring car I’ve done my time in the cooler, a cell in a country jail It is lonesome there but it can’t compare with a seat on the nowhere mail When bugles blew in wartime, I joined them over there I did my best, I had no rest, but I didn’t really care I never was good at shootin', 'cause I didn’t care to kill Oh, but my very best mate met a soldier’s fate, now he lies on nowhere hill I’m on the last train to nowhere and there’s no one on the brick Just a whistle loud and a smoky shroud on the final trip I take I’m on the last to nowhere, the train that’s never late But no more hails and nowhere mails, it’s going through the Pearly Gate I’m on the last train to nowhere, I can hear that whistle blow And the chances are that I’ll go where all the saints and sinners go I’ve only got a one-way ticket, so I never will return But there’ll be no tears in the after years, 'cause there’s no one left to yearn Oh, there’s no one left to yearn

Перевод песни

Я на последнем поезде в никуда, я слышу этот свист, И есть шанс, что я отправлюсь туда, куда идут все святые и грешники. У меня есть только билет на дорогу, так что я никогда не вернусь, Но после стольких лет не будет слез, потому что больше никого не будет тосковать. Побывал в необычных местах, в странах, близко и далеко На лодке и поезде, на большом реактивном самолете, на автобусе и гастрольном автомобиле, Я провел время в кулере, в камере в сельской тюрьме. Там одиноко, но это не может сравниться с местом на почте "нигде" , когда в военное время буглы взорвались, я присоединился к ним. Я старался изо всех сил, у меня не было покоя, но мне было все равно. Я никогда не умел стрелять, потому что не хотел убивать. О, но мой лучший друг встретил солдатскую судьбу, теперь он лежит на холме нигде. Я на последнем поезде в никуда, и нет никого на кирпиче, Только громкий свист и дымный саван в последней поездке, которую я совершаю. Я на последнем пути в никуда, на поезде, который никогда не опаздывает, Но больше никаких приветствий и никаких писем, он проходит через жемчужные ворота. Я на последнем поезде в никуда, я слышу этот свист, И есть шанс, что я отправлюсь туда, куда идут все святые и грешники. У меня есть билет в один конец, так что я никогда не вернусь, Но после стольких лет не будет слез, потому что больше некому тосковать. О, больше некому тосковать.