Slim Dusty - Cattle Camp Reverie текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cattle Camp Reverie» из альбома «To A Mate: Slim Dusty Remembers 'Mack' Cormack» группы Slim Dusty.
Текст песни
There’s a rustle through the tree tops as the night wind softly sighs The cattle rest and the bushland is so still From the distance comes the jingle of the horses hobble chains As they graze the grass round about at will Then I gaze into the embers of my dying campfires glow And the pictures that I see there make me frown For they come along and taunt me what I might have been and done When the cattle are all bedded and the horses hobbled down I was once a horseman, a rider of renown Who loved it all the glamour and the glare The handshakes and the backslaps And the false friends that you meet But when the heart is young then everything seems fair A home of friendly neighbours with kiddies running round I threw away to wear a tinsel crown And they always come and taunt me as I sit alone at night When the cattle are all bedded and the horses hobbled down For as you grow older and must give the game away You’re just a name that blazed awhile ago And the friends you’ve made have left you for another name that’s new Then you take to droving cattle it’s the only job you know Then by some lonely fireside you’ll be dreaming all alone Whilst the boys are having fun they’re back in town I know because I’m here tonight with a lifetime to regret When the cattle are all bedded and the horses hobbled down There’s a rustle through the tree tops as the night wind softly sighs The old campfire has burned into the ground And my dreams have slowly drifted like the smoke into the trees When the cattle are all bedded and the horses hobbled down
Перевод песни
Там шорох сквозь верхушки деревьев, когда ночной ветер мягко вздыхает, скот отдыхает, а кустарник так неподвижен, издалека доносится звон цепей лошадей, когда они пасут траву по своему желанию, а затем я смотрю в угольки моих умирающих костров, сияющие, и фотографии, которые я вижу, заставляют меня хмуриться, потому что они приходят и насмехаются надо мной, что я мог бы быть и сделать. Когда весь скот прикован к постели, а лошади топчутся. Когда-то я был всадником, всадником славы, Который любил все это очарование и блеск. Рукопожатия и откаты, и ложные друзья, которых ты встречаешь, но когда сердце молодо, все кажется справедливым, дом дружелюбных соседей с детишками, бегущими вокруг, я выбросил, чтобы носить корону из мишуры, и они всегда приходят и насмехаются надо мной, когда я сижу один ночью, когда скот весь в постели, а лошади топчутся, пока ты взрослеешь, и должны отдать игру. Ты-просто имя, которое вспыхнуло некоторое время назад, И друзья, которых ты создал, оставили Тебя ради другого имени, это новое, Тогда ты берешь на себя скот, это единственная работа, которую ты знаешь, Тогда у одинокого камина ты будешь мечтать в полном одиночестве, Пока мальчики веселятся, они вернулись в город. Я знаю, потому что я здесь этой ночью с целой жизнью, чтобы сожалеть, Когда весь скот прикован к постели, а лошади топчутся. Шорох сквозь верхушки деревьев, когда ночной ветер тихо вздыхает, Старый костер сгорел в землю, И мои мечты медленно дрейфовали, как дым, в деревья, Когда скот лежал, а лошади ковыляли.