Slim Dusty - A Letter From Down Under текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Letter From Down Under» из альбома «Songs From Down Under» группы Slim Dusty.

Текст песни

There’s an Aussie boy in Texas And tonight he’s feeling blue There’s a letter that he showed me And I’d like to read it to you It’s a letter from Down-Under From a dad who tries to say All the things he feels on paper To a loved son far away Dear Son, back home it’s springtime And we’re finished with the plow A little rain’d flood the lot Should bring the wheat through now You always loved the wattle Well now it’s out in bloom Guess son, that you’d be homesick If I could send you its perfume Old gramps is getting feeble now And his days are nearly done He’d like to see you before he goes So, how about it, son I met Mary at the sliprails the other day And we yarned for quite a while She’s growing mighty pretty son With a warm and friendly smile They say the neighbours son hangs round That he’s always at her place But I know the way she spoke of you He just isn’t in the race Last night some friends came over And they stayed for quite a while We sang all the old bush ballads In the old familiar style I guess you’ve heard all about the oil strike Well I don’t mean much out here 'Cause when a man is thirsty son It can’t take the place of beer But somehow, son, without you This old place just ain’t the same And it hurts to see your mother’s face At the mention of your name Well it’s getting late, I’d better close There’s a few jobs to be done Yes your old dad just wants to add Be nice to see you son

Перевод песни

В Техасе живет австралийский парень, И сегодня он грустит. Он показал мне письмо, И я хочу прочитать его тебе. Это письмо От отца, который пытается рассказать Обо всем, что чувствует на бумаге, Любимому сыну, живущему далеко. Дорогой сын, возвращайся домой, сейчас весна, И мы закончили с плугом, Небольшой дождь затопил бы Землю, и теперь надо принести пшеницу. Ты всегда любила плескаться. Что ж, теперь она расцветает. Думаю, сынок, ты бы скучал по дому. Если бы я мог послать тебе свои духи ... Старый дедуля становится слабым, И его дни почти закончились. Он хотел бы увидеть тебя, прежде чем уйти. Так что, как насчет этого, сынок? Я встретил Мэри на слипраиле на днях, И мы довольно долго Были вместе, она растет очень милым сыном С теплой и дружелюбной улыбкой, Они говорят, что соседский сын ошивается Рядом, что он всегда у нее дома, Но я знаю, как она говорила о тебе. Он просто не в гонке. Прошлой ночью некоторые друзья пришли, И они остались на некоторое время, Мы пели все старые баллады Буша В старом знакомом стиле. Думаю, вы слышали все о забастовке. Что ж, я не много значу здесь. Потому что когда человек жаждет сына, Он не может заменить пиво, Но почему-то, сынок, без тебя. Это старое место совсем другое. И больно видеть лицо твоей матери При упоминании твоего имени. Что ж, уже поздно, я лучше закроюсь. Есть несколько дел, которые нужно сделать. Да, твой старый папа просто хочет добавить. Рад видеть тебя, сынок.