Sleepy Sleepers - Metsäratio -On The Radio - текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Metsäratio -On The Radio -» из альбомов «Collections» и «Lainapeitteet» группы Sleepy Sleepers.
Текст песни
Sleepy radio alkaa, kaikki tasajalkaa Hyppikää, pomppikaa, riemuiten Sleepy radio, Sleepy radio, maailman paras radio Katsohan on nurkassa tuolla vanha ratio Pölyinen se pinnaltaan jo on Muistan kuinka ennen sitä aina kuunneltiin Kaikki ohjelmat läpi selattiin Oltiin leuhkoja kun oli meillä ratio Kiteet paukku siinä niin tarjusti Ja ämyrikin kerran pakkasessa halkesi Mut sitten ostettiin me oikein kunnon putkiratio O-oo-oo-oo Putkiratio O-oo-oo-oo Putkiratio O-oo-oo-oo Hieno ratio O-oo-oo-oo Ja siitä kuuluikin sitten tosi lujasti Nappuloita vain vähän sääteli Putket hehkuivat ja tuottivat onnea Niiin oli hirmusti votteja O-oo-oo-oo Vanha ukkikaan ei käy enää kalassa Kun pelkää niitä ratio-aaltoja Ei äijä tajuu vielä miten hieno laite on Tuuo meidän vanha putkiratio O-oo-oo-oo Meidän ratio O-oo-oo-oo Hieno ratio O-oo-oo-oo Putkiratio O-oo-oo-oo Mummi luuli: joku on siellä sisällä Naurettiin me vedet silmissä Oltiin leuhkoja kun oli meillä ratio Oltiin oikein tosi leuhkoja O-oo-oo-oo Sit alko kuuluu Politiikka-sinfonia Sai vanhan äijän veren kiehumaan Äijä otti mukaan toosan veneeseen Ja heitti järveen koko ratio O-oo-oo-oo Koko ration O-oo-oo-oo Metsäratio O-oo-oo-oo Metsäratio O-oo-oo-oo Metsäratio O-oo-oo-oo Metsäratio O-oo-oo-oo Metsäratio O-oo-oo-oo
Перевод песни
Сонное радио работает, все на равных. Jump, отказов, отказов, отказов, отказов, отказов, отказов, отказов, отказов, отказов, отказов, отказов Сонный радио, сонный радио, самое лучшее радио в мире Смотри, в углу старая линия. Она пыльна на поверхности. Я помню, как люди слушали меня. Все программы, через просмотр. Мы хвастались, когда у нас было отношение, кристаллы были такими громкими, и однажды в холоде, но потом мы купили себе настоящий трубопровод, О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О, и тогда было очень громко. Мало контроля над кнопками, Трубы светились и удачи. Было так много водочных тонов. О-о-о, Даже старый дедушка больше не ходит на рыбалку. Когда ты боишься этих волн Раи, Он не понимает, что это за Великая машина. Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай. O-oo-oo-oo-oo-oo- Oo O-oo-oo O-Oo O-oo O-oo O-oo-oo Бабушка думала, что кто-то внутри, Мы смеялись с водой в глазах. Мы хвастались, когда у нас было отношение, Мы были очень дерзкими. Кровь старика вскипела, Старик принес кусок хлама в лодку. * И бросил все это в озеро * О-оо-оо-оо О-оо - оо-оо О-оо - оо-оо О-оо - оо-оо О-оо - оо-оо О-оо - оо-оо О-оо-оо