Sleepy John Estes - Black Mattie Blues текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Black Mattie Blues» из альбома «Sweet Mama» группы Sleepy John Estes.
Текст песни
'Tee' - harmonica, James 'Yank' Rachell — mandolin Recorded October 2, 1929 Victor # 56 335−1 Album: Gus Cannon And His Jug Stompers — 2 CD set 'Legendenary 1928 — 1930 Recordings' JSP Records CD3406 Transcriber: Awcantor@aol.com Ooh, black Mattie Where did you sleep last night? Wit’ch yo hair all tangled Clothes ain’t fittin' you right Wit’ch yo hair all tangled Clothes ain’t fittin' you right Now, when I had money 'Hello, sugar pie' Now done spent all my money 'Goodbye country girl' Now done spent all my money 'Goodbye country girl' Lord, my heart drips sorrow Tears come a-rollin' down Now you know by that, baby Baby, to leave yo' town Now, you know by that, baby Think now leave yo' town Now, life ain’t worth livin' If you ain’t wit' the one you love Lord, ain’t worth livin' If you ain’t wit' the one you love Now, life ain’t worth livin' If you ain’t wit' the one you love Now, you three times seven You know what you wanna do Now, the day that you quit me I won’t be mad with you Now, the day that you quit me I won’t be mad with you.
Перевод песни
'Tee' - гармоника, Джеймс 'Yank' Rachell - мандолина Записано 2 октября 1929 года. Виктор # 56 335-1 Альбом: Gus Cannon And His Jug Stompers - 2 CD-диск 'Легендарный 1928 - 1930 Записи' Записи JSP CD3406 Транскрипция: Awcantor@aol.com Ох, черный Мэтти Где Ты спал прошлой ночью? Wit'ch yo волосы все запутались Одежда не означает, что вы правы Wit'ch yo волосы все запутались Одежда не означает, что вы правы Теперь, когда у меня были деньги «Привет, сахарный пирог» Теперь все потрачено на мои деньги «Прощай, деревенская девушка» Теперь сделали все мои деньги «Прощай, деревенская девушка» Господи, мое сердце капает в горе Слезы наступают Теперь вы знаете, что ребенок Ребенок, чтобы покинуть город Теперь вы знаете, что ребенок Подумайте, теперь покиньте город Теперь жизнь не стоит жить. Если ты не остроумие, тот, кого ты любишь Господи, не стоит жить Если ты не остроумие, тот, кого ты любишь Теперь жизнь не стоит жить. Если ты не остроумие, тот, кого ты любишь Теперь вы три раза семь Ты знаешь, что хочешь сделать сейчас. В тот день, когда ты уйдешь от меня, я не буду злиться с тобой Теперь, в тот день, когда ты уйдешь от меня, я не буду злиться на тебя.