Slaï - Reviens текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Reviens» из альбома «Florilège» группы Slaï.
Текст песни
Dernier regard, les derniers signes de main En guise d’au revoir, au loin Tu disparais dans cette aérogare Et ces couloirs sans fin Reviens vers moi Je veux m’ouvrir à la vie, oh oui Pourquoi? Voler au-dessus de tout, franchir tous les remparts Reviens vers moi Je veux m’offrir à la vie, oh oui Pourquoi? Trouver le chemin qui mène à mes rêves quelque part Et je repars, la solitude m’envahit Grisé par ton parfum Au-delà des mers, suspendue dans les airs Tu poursuis ton chemin Trop vite, trop loin, tu es partie Trop vite, trop loin, vers l’infini J’essaye de me raisonner, de comprendre et t’approuver Mais je ne peux faire taire en moi cette petite voix qui me rend fou Qui me dit que j’ai eu tort de te laisser sans effort Partir alors qu’un autre aurait tenté de te retenir J’essaye de ne pas t’en vouloir, oui, j’essaye, tu peux me croire Accrocher à l’espoir de te revoir encore l’an prochain Et cette promesse arrachée demain sera oubliée Tu es partie loin et je sais que j’appartiens au passé Oh oui, Baby, reviens
Перевод песни
Последний взгляд, последние знаки руки На прощанье, вдалеке Ты исчезаешь в этом здании. И эти бесконечные коридоры Вернись ко мне Я хочу открыть себя для жизни, О да Зачем? Летать над всем, преодолевать все валы Вернись ко мне Я хочу подарить себе жизнь, О да Зачем? Найти путь, который ведет к моим мечтам где-то И я уезжаю, одиночество переполняет меня Серым твоим ароматом За морями, висит в воздухе Ты идешь своим путем. Слишком быстро, слишком далеко, ты ушла. Слишком быстро, слишком далеко, в бесконечность Я пытаюсь вразумить себя, понять и одобрить тебя. Но я не могу заставить замолчать этот маленький голос, который сводит меня с ума Кто говорит мне, что я был не прав, оставив тебя без усилий Уйти, а другой попытался бы удержать тебя. Я стараюсь не винить тебя, да, я стараюсь, ты можешь мне поверить. В надежде увидеть тебя снова в следующем году И это обещание, вырванное завтра, будет забыто Ты ушла далеко, и я знаю, что принадлежу прошлому. О да, детка, вернись.