Skyclad - Sins Of Emission текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sins Of Emission» из альбома «Another Fine Mess» группы Skyclad.
Текст песни
There’s a beast in the cellar There since this building was made. He’s lurked in the shadows From when its' foundations were laid. From my «double-helix» he taunts me His primal voice roars It mocks my humanity Turning the key in locked doors. Sins of emission — an animal trapped in a civilised mind Sins of emission — my formal facade for the deaf, dumb and blind. Sins of emission — spilling my seed now the harvest is sown Sins of emission — come feast on a banquet of blood, flesh and bone. Though we try to deny This primordial drive in us all We will cease to exist When we no longer heed nature’s call. I’m a puppet of lust and my instincts are pulling the strings No, love’s not an angel — it’s merely a monkey with wings. Sins of emission — enticing and thrilling Sins of emission — the flesh is so willing Sins of emission — down under my skin Sins of emission — we’re all «in like Flynn.» Temptation’s the one thing we’ll never resist It flirts like a maiden that yearns to be kissed Is throwing the cradle to hells raging fires More sinful than nursing unacted desires? Hold tightly the reins Of your bestial instinct to breed He’s an unwelcome guest In the «house-trained» existence you lead How long can you muzzle this wild brute creation of yours? You can’t quarantine the primeval with walls, bars and doors. Sins of emission — an animal trapped in a civilised mind Sins of emission — my formal facade for the deaf, dumb and blind. Sins of emission — spilling my seed now the harvest is sown Sins of emission — come feast on a banquet of blood, flesh and bone.
Перевод песни
В подвале есть зверь Там, так как это здание было сделано. Он прячется в тени С того момента, когда были заложены его «фундаменты». Из моей «двойной спирали» он насмехается надо мной. Он издевается над моей гуманностью Включение ключа в запертые двери. Грехи эмиссии - животное, оказавшееся в цивилизованном сознании Грехи эмиссии - мой официальный фасад для глухих, немых и слепых. Грехи эмиссии - пролив мой семя, теперь посев посева Грехи эмиссии - приходят пир на банкет крови, плоти и кости. Хотя мы пытаемся отрицать Этот изначальный драйв в нас всех Мы прекратим существование Когда мы больше не прислушиваемся к призыву природы. Я марионетка похоти, и мои инстинкты тянут струны Нет, любовь не ангел - это просто обезьяна с крыльями. Грехи эмиссии - заманчивые и захватывающие Грехи эмиссии - плоть так желает Грехи эмиссии - вниз под моей кожей Грехи эмиссии - мы все «как Флинн». Искушение - единственное, что мы никогда не будем сопротивляться Он флиртует, как дева, которая жаждет поцеловать Бросает колыбель в адские бушующие огни Более греховный, чем беззаботные желания сестер? Держите плотно поводья Из вашего зверского инстинкта размножаться Он нежелательный гость В «домашнем обучении» существовании вы руководите Как долго вы можете надуть свое дикое животное? Вы не можете карантинировать первобытные стены, бары и двери. Грехи эмиссии - животное, оказавшееся в цивилизованном сознании Грехи эмиссии - мой официальный фасад для глухих, немых и слепых. Грехи эмиссии - пролив мой семя, теперь посев посева Грехи эмиссии - приходят пир на банкет крови, плоти и кости.